<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>ContactoNikkei en Yahoo! Grupos</title>
    <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/</link>
    <description>NIKKEI  JAPON</description>

    <item>
      <title>Rv: Jap?n y sus avances/Blogs</title>
      <pubDate>Sat, 23 Aug 2008 05:19:37 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Greyli Velazquez</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/786</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/786</guid>
      <description>... De: Greyli Velazquez &lt;vgreyli@...&gt; Asunto: Jap?n y sus avances A: vgreyli@... Fecha: s?bado, 16 agosto, 2008, 1:17 pm Bienvenidos a</description>
    </item>
    <item>
      <title>Tecnologia del Japón</title>
      <pubDate>Fri, 15 Aug 2008 14:10:38 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Greyli Velazquez</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/785</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/785</guid>
      <description>Saludos desde Venezuela ____________________________________________________________________________________ Yahoo! MTV Blog &amp; Rock &gt;¡Cuéntanos tu historia,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Insecticida</title>
      <pubDate>Mon, 11 Aug 2008 12:20:53 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/784</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/784</guid>
      <description>Insecticida Cuando recien llegue a Japon entre a vivir a un departamento viejo y cuando llego el verano me &quot;invadieron muchos visitantes inesperados&quot; ..... asi</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: PIKA PIKA</title>
      <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 23:23:48 GMT</pubDate>
      <dc:creator>keila rodriguez</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/783</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/783</guid>
      <description>Super interesante lo que escribes. De verdad es de mucha utilidad y nos sirve para aprender. Gracias por compartir tus conocimientos. Saludos, Keila Rodriguez</description>
    </item>
    <item>
      <title>PIKA PIKA</title>
      <pubDate>Sat, 02 Aug 2008 06:29:06 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/782</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/782</guid>
      <description>La vez pasada (una persona que recien esta aprendiendo el idioma) me contaba que una amiga le habia mostrado un encendedor y le habia dicho : MITE ... PAKA</description>
    </item>
    <item>
      <title>NATSUBATE</title>
      <pubDate>Sat, 02 Aug 2008 06:27:06 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/781</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/781</guid>
      <description>??? Conversabamos (un grupo de japoneses y extranjeros) y salio el tema del ??? NATSUBATE ..... ¿como se dice ??? NATSUBATE en español? .... No existe &quot;una</description>
    </item>
    <item>
      <title>Tanabata</title>
      <pubDate>Sat, 05 Jul 2008 13:53:56 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/780</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/780</guid>
      <description>TANABATA Ya se acerca el TANABATA (??), pero sabes que es?? Hay unas cosas que debes saber antes de esta festividad que se realiza todos los años el 7 de</description>
    </item>
    <item>
      <title>NETTO KAFE NANMIN</title>
      <pubDate>Sat, 05 Jul 2008 13:52:01 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/779</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/779</guid>
      <description>NETTO KAFE NANMIN ???????? NETTO KAFE NANMIN .... literalmente seria &quot;Refugiados del (inter)net cafe&quot;. Se refiere a aquellas personas de bajos ingresos</description>
    </item>
    <item>
      <title>NONBIRI</title>
      <pubDate>Sat, 05 Jul 2008 13:50:23 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/778</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/778</guid>
      <description>NONBIRI Dicen que hay una manera infalible de reconocer a un turista japones .... ... siempre esta corriendo para cumplir su horario (ni en vacaciones van </description>
    </item>
    <item>
      <title>Terco</title>
      <pubDate>Sun, 29 Jun 2008 00:52:51 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/777</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/777</guid>
      <description>Hay muchas diferencias culturales ..... o idiomaticas en las que (por ejemplo) utilizamos una expresion que para nosotros significa algo , pero si la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Alfabetismo en Japon</title>
      <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 23:58:42 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (na10losabe)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/776</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/776</guid>
      <description>... escribió: En Japon el indice de analfabetismo segun algunas paginas es del 1% sin embargo yo creo que no hay analfabetismo o es menor. Si el coeficiente</description>
    </item>
    <item>
      <title>Alfabetismo en Japon</title>
      <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 23:22:05 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Greyli Velazquez</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/775</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/775</guid>
      <description>En Japon el indice de alfabetismo segun algunas paginas es del 1% sin embargo yo creo que no hay analfabetismo o es menor. Si el coeficiente intelectual del</description>
    </item>
    <item>
      <title>HIMA</title>
      <pubDate>Sat, 21 Jun 2008 03:11:38 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/774</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/774</guid>
      <description>Hay veces en las que uno esta apurado para hacer algo y viene alguien a decirnos : ¿Tienes un ratito? (Que muchas veces no es un ratito nada mas) ... o :</description>
    </item>
    <item>
      <title>KY</title>
      <pubDate>Sun, 15 Jun 2008 02:57:04 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Juan (Contacto Nikkei)</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/773</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/773</guid>
      <description>Se dice que &quot;el idioma es un ente vivo&quot; y por lo mismo , siempre esta cambiando , evolucionando , avanzando .... .... quien mejor que nosotros (los</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Eso era .......</title>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:13:01 GMT</pubDate>
      <dc:creator>refrigerador_que_tu</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/772</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ContactoNikkei/message/772</guid>
      <description>Este lección fue amable. Me gusta cómo explicó las diferencias entre cuál expresión para usar. Si no hace la diferencia limpia, muchos gentes japones que</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr1.grp.scd.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Sep  7 14:52:04 PDT 2008 -->
