<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Haza-21 at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/</link>
    <description>Haza-21</description>

    <item>
      <title>Re: Vakje webpagina</title>
      <pubDate>Wed, 10 Feb 2010 08:03:41 GMT</pubDate>
      <dc:creator>ko@...</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18055</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18055</guid>
      <description>Dank je wel Jan, Pag. 23 lag inderdaad voor de hand, maar pag. 24 is voor mij de handigste oplossing. De opent trouwens nog veel mogelijkheden. Zo leer je</description>
    </item>
    <item>
      <title>Resultaat van samenvoeging</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 16:04:49 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ton Rietveld</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18054</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18054</guid>
      <description>LS, Wanneer ik twee personen samenvoeg,  omdat het &quot;waarschijnlijk&quot; om dezelfde gaat, komt een eventueel verschil dan in een Persoonsvermelding? Alvast bedankt</description>
    </item>
    <item>
      <title>Dubbele Koppelingen?</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 16:02:30 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ton Rietveld</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18053</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18053</guid>
      <description>LS Een samenvoeging van 2 personen wordt gewijgerd, vanwege &quot;Dubbele Koppelingen&quot;. Mooi, maar hoe moet het nu verder? Bij voorbaat dank voor Uw suggesties. Ton</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Geneagram met afbeelding en teksten</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:55:08 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Alex van Hoboken</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18052</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18052</guid>
      <description>Marianna, Ik heb nu iets geprobeerd met de optie &#39;knipmasker&#39; (geen idee wat de engelse term is) en door dat eerst uit te zetten komen alle fotos tevoorschijn.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Voorloop blanks bij afkortingen in de tabel plaatsen</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:52:04 GMT</pubDate>
      <dc:creator>diebrink@...</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18051</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18051</guid>
      <description>Dat zit er echt niet in. Is het zo moeilijk om de spatiebalk niet aan te raken? Met vriendelijke groet, Jan Diebrink telapas software e-mail   :</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Geneagram met afbeelding en teksten</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:46:11 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Marianne Teunis</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18050</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18050</guid>
      <description>Dag Alex, Als je in Adobe inzoomt op de afbeeldingen, zie je ze dan misschien wel? Mijn afbeeldingen kwamen wel goed door, maar ik weet dat, wanneer je </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Voorloop blanks bij afkortingen in de tabel plaatsen</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:30:53 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Theo Kool</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18049</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18049</guid>
      <description>Dat is handig voor het verleden, maar zou het voor de toekomst zo kunnen worden aangepast dat die voorloop-spaties weggehaald worden ? mvg Theo ... From:</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Geneagram met afbeelding en teksten</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:26:18 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Alex van Hoboken</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18048</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18048</guid>
      <description>Marianne, Chris, Ik heb met veel interesse deze mailwisseling gevolgd en vervolgens ook zelf geprobeerd een op die manier gemaakt EMF bestand te wijzigen. Als</description>
    </item>
    <item>
      <title>OT verkiezing internetpublicaties</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:22:48 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Marianne Teunis</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18047</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18047</guid>
      <description>Breng uw stem uit en maak kans op prijzen! De Genealogisch Goed verkiezing is een nieuwe fase ingegaan. Er zijn 79 genealogische internetpublicaties</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Leeftijd vermelding bij Crematie</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 13:07:29 GMT</pubDate>
      <dc:creator>diebrink@...</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18046</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18046</guid>
      <description>Bij iedere persoonsvermelding wordt standaard de leeftijd getoond, ook als dat misschien niet zinviol is. Het verschijn verder nergens en het onderdrukken bij</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Voorloop blanks bij afkortingen in de tabel plaatsen</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 12:53:34 GMT</pubDate>
      <dc:creator>diebrink@...</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18045</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18045</guid>
      <description>Dat is eenvoudig te corrigeren met  de functie Zoek en Vervang. Zie Handleiding - kookboek, hoofdstuk &quot;Eenvoudig invoeren en wijzigen&quot;, blz. 23 Met</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Vakje webpagina</title>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 12:49:35 GMT</pubDate>
      <dc:creator>diebrink@...</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18044</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18044</guid>
      <description>Zie Hanleiding - kookboek, hoofdstuk  &quot;Eenvoudig invoeren en wijzigen&quot; blz. 23 Wijzig alles blz 24 Verstekwaarden Met vriendelijke groet, Jan Diebrink telapas</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Haza Data 7.2 naar Windows 7 kopieren</title>
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 18:00:21 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Ross</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18043</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18043</guid>
      <description>Dag Marianne en Elfi, Ik denk niet dat Elfi dit bedoelt. Ik neem aan dat het gaat om de vraag om het programma naar WINDOWS 7 over te brengen. Dat schijnt te</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Geneagram met afbeelding en teksten</title>
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 17:35:28 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Wim van Maurik</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18042</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18042</guid>
      <description>Hartelijk dank Marianne het werk inderdaad perfect. Je kunt het gratis programma Inkscape downloaden Vergeet alleen niet bij de installatie bij Translation een</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Haza Data 7.2 naar Windows 7 kopieren</title>
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 16:56:22 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Marianne Teunis</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18041</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/Haza-21/message/18041</guid>
      <description>Dag Elfi, Met [Ctrl][a] maak je in Haza-Data een afsplitsing van het hele bestand. Schrijf het weg als naam.hzc Dat .hzc bestand kun je dan weer inlezen in</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Mar 28 12:10:28 PDT 2010 -->
