<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>LatinChat-L at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/</link>
    <description>LatinChat-L</description>

    <item>
      <title>Re: Vulgate question</title>
      <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 04:02:36 GMT</pubDate>
      <dc:creator>gerardo priori</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3413</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3413</guid>
      <description>why not simply consider erit as simple future and ligatum and solutum as past participles predicate adjectives?  junkdriver To:</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Centropia?</title>
      <pubDate>Thu, 03 Jul 2008 14:00:46 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Steve Gluck</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3412</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3412</guid>
      <description>Constato; &quot;acentropia&quot; est firmus, verus. &quot;Centropia&quot; falsus est. S. ... distant things.  hyperopia means that one can see distance well but not proximity.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Centropia?</title>
      <pubDate>Thu, 03 Jul 2008 00:50:30 GMT</pubDate>
      <dc:creator>gerardo priori</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3411</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3411</guid>
      <description>actually, myopia means that one can see near things well but not distant things.  hyperopia means that one can see distance well but not proximity.  centropia</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Centropia?</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 13:49:52 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mary M.</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3410</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3410</guid>
      <description>nunc video.  clare.  gratias. ~Maria ... holistic ... myops ... sightedness,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Centropia?</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 13:33:32 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Steve Gluck</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3409</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3409</guid>
      <description>Hi Maria, I created the word &quot;centropia&quot; to define (metaphorically) a problem with the &quot;scientific method&quot;, in that it sees very small things clearly (with</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: sermones</title>
      <pubDate>Mon, 30 Jun 2008 12:41:25 GMT</pubDate>
      <dc:creator>divingod2000@...</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3408</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3408</guid>
      <description>salvete omnes-- si valetis, valeo et Ave Maria! (difficile est illum iocum NON facere!) aliquando responsa mea quoque non apparent; fortasse problema in</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: sermones</title>
      <pubDate>Mon, 30 Jun 2008 12:04:14 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mary Malone</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3407</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3407</guid>
      <description>Magister Blake, putavi me responsum scripsi sed non est!  quod occidit? te gaudet discipulos docere?  et quantos annos in Georgia habitavisti? vale, Maria ... </description>
    </item>
    <item>
      <title>sermones</title>
      <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 20:20:39 GMT</pubDate>
      <dc:creator>divingod2000@...</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3406</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3406</guid>
      <description>Salvete omnes! Maria, Salve! Ego quoque magister Latinitatis sum-- proximus annus erit tertius mihi docendi . habito Atlantae, in Georgia. gratissimum est</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Centropia?</title>
      <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 18:17:47 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mary Malone</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3405</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3405</guid>
      <description>Sequitorian: ops (L)/opos (Gr) = sight/eye/face myein - (Gr) to close.  So, ops just means &quot;sighted&quot; whereas myops means &quot;nearsighted&quot; because people with this</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Salvete, Omnes</title>
      <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 18:07:50 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mary Malone</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3404</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3404</guid>
      <description>Vaughan: procul est - it is far from in ludo secundo - in a secondary school/high school multas linguas habes. mirabile dictu! linguas terrarum habeo:  Italia,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Questions regarding Expessions of age in Latin</title>
      <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 08:56:18 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Peter</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3403</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3403</guid>
      <description>Thanks for explaining the Classical Latin construction. What about this Vulgate expression : &quot;&quot;Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Salvete, Omnes</title>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 22:05:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Dr. Neill H. Payne</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3402</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3402</guid>
      <description>Ave Maria! (ignosce mihi, malum iocum est) Ubi doceas? Ludis domesticus doceo. Liberos quinque habeo. In Carolina Septentriona (USA) habito. Ubi habitas? Modo</description>
    </item>
    <item>
      <title>Centropia?</title>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 21:54:13 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Steve Gluck</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3401</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3401</guid>
      <description>Quid est verbum inter &quot;myopia&quot; et &quot;hyperopia&quot;. Centropia? Ago grates. (primitus epistolium) Sequitorian</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Salvete, Omnes</title>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 21:54:13 GMT</pubDate>
      <dc:creator>carolineroddis</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3400</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3400</guid>
      <description>Salvete Omnes, Ego quoque conversationes in latinam quaero. In Britanniam habito et laborabo in Londinium. Quis nomen tuum filium habet, Maria? Vale, Caroline</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Salvete, Omnes</title>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 15:09:29 GMT</pubDate>
      <dc:creator>vaughan jackson</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3399</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LatinChat-L/message/3399</guid>
      <description>Salve Maria, laborabo advocatum est. Nunc studeo multo lingua, eg. Lingua italian, hiberian, pays de galles (welsh!) et lusitanian. Ego novicium lingua latina,</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr1.grp.scd.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Jul  6 17:52:29 PDT 2008 -->
