<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>LexKyEsperanto at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/</link>
    <description>Lexington Kentucky Esperanto</description>

    <item>
      <title>Re: Saluton al &#265;iuj en Leksingtono!</title>
      <pubDate>Sun, 02 Dec 2012 06:43:28 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/181</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/181</guid>
      <description>Saluton Darin!  Mi estas Patrick, tiu, kiu kreis tiun cxi liston.  Mi tre sxatus ekkoni vin kaj paroli kun vi Esperante.  BV skribi al mi cxe</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Saluton al &#265;iuj en Leksingtono!</title>
      <pubDate>Fri, 30 Nov 2012 01:22:57 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Darin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/180</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/180</guid>
      <description>GAH! Mi malamegas Yahoo! Saluton! Mi translogxigxis al Leksingtono antauxe dum la jaro. Mi estas MA studento de lingvistiko cxe la Universitato de Kentuckio.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Saluton al &#265;iuj en Leksingtono!</title>
      <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 16:34:03 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Darin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/179</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/179</guid>
      <description>Saluton! Mi translo&#285;i&#285;is al Leksingtono anta&#365;e dum la jaro. Mi estas MA studento de lingvistiko &#265;e la Universitato de Kentuckio. &#264;u iu</description>
    </item>
    <item>
      <title>Please sign this Esperanto petition/survey/census</title>
      <pubDate>Wed, 05 Sep 2012 15:16:12 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/178</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/178</guid>
      <description>http://www.thepetitionsite.com/1/esperanto-parolantoj-en-la-mondo/?cid=FB_TAF_CIT</description>
    </item>
    <item>
      <title>FW: Novel featuring Esperanto</title>
      <pubDate>Sat, 23 Jun 2012 02:13:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/177</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/177</guid>
      <description>An early cyberpunk novel called the Shockwave Rider, written by John Brunner. Esperanto is important to its plot. In the book Esperanto is mentioned as</description>
    </item>
    <item>
      <title>Aligxu por la Landa Kongreso de Esperanto-USA</title>
      <pubDate>Thu, 17 May 2012 00:11:51 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Phil Dorcas</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/176</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/176</guid>
      <description>La Esperanto-Klubo de Norda Teksaso bonvenigas vin al la Landa Kongreso de Esperanto-USA! Dalaso / Fort Worth, Teksaso, Usono La Temo: &quot;Estonten&quot; La Datoj:</description>
    </item>
    <item>
      <title>Travels in Esperanto</title>
      <pubDate>Tue, 27 Mar 2012 16:16:41 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/175</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/175</guid>
      <description>http://noveladventurers.blogspot.com/2012/03/off-beaten-track-travels-with-e speranto.html?spref=fb http://tinyurl.com/bw9d423</description>
    </item>
    <item>
      <title>Jen googla tradukilon por Esperanto.</title>
      <pubDate>Sun, 11 Mar 2012 23:53:24 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/174</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/174</guid>
      <description>http://translate.google.com/#eo Uzu iks-notacion.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Leciono de Historio/History Lesson</title>
      <pubDate>Sun, 12 Feb 2012 01:50:47 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/173</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/173</guid>
      <description>Leciono de historio al S-ro Santorum: La Franca Revolucio, kiel la pli malfrua en Rusio, NE estis farita por &quot;fanatike liberalaj sendiuloj&quot; kiuj decidis</description>
    </item>
    <item>
      <title>FW: Esperanto Publicity in the USA</title>
      <pubDate>Wed, 18 Jan 2012 22:35:19 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/172</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/172</guid>
      <description>... From: Brian Barker [mailto:jubilea.jaro.125@...] Sent: Wednesday, January 18, 2012 1:42 PM Subject: Esperanto Publicity in the USA Status:  U </description>
    </item>
    <item>
      <title>Naughty fun</title>
      <pubDate>Fri, 13 Jan 2012 05:08:58 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/171</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/171</guid>
      <description>Masturbi en la dusxo estas malobedeco al la reguloj de la regularo de la studentdomoj de la Provinca Universitato de St. Cloud. La akvoeliroj de la dusxoj ne</description>
    </item>
    <item>
      <title>X-NOTATION VERSION OF PUZZLE, SPECIAL ESPERANTO LETTERS CAME THROUGH</title>
      <pubDate>Mon, 02 Jan 2012 19:16:03 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/170</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/170</guid>
      <description>X-NOTATION VERSION OF PUZZLE, SPECIAL ESPERANTO LETTERS CAME THROUGH DISTORTED 1ST TIME... CXu vi povas legi tion cxi? Joan Inglada Roig tradukis: 1MP0N3G4!!</description>
    </item>
    <item>
      <title>Esperanto Reading Puzzle enclosed.</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2012 22:08:31 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/169</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/169</guid>
      <description>Joan Inglada Roig tradukis: &#8206;1MP0N3G4!! &#264;1 71U M354&#284;0 53RV45 P0R PRUV1 K13L N14J M3N50J P0V45 F4R1 M1R1G4JN 4F3R0JN! 1MP0N4JN 4F3R0JN! J3 L4</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Esperanto Word Game</title>
      <pubDate>Sat, 31 Dec 2011 16:54:00 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/168</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/168</guid>
      <description>Other games are linked from this page.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Esperanto Word Game</title>
      <pubDate>Sat, 31 Dec 2011 16:52:00 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jordsvin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/167</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LexKyEsperanto/message/167</guid>
      <description>http://members.iinet.net.au/~nicolee/game.html</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- rss2.grp.bf1.yahoo.com uncompressed Sun May 19 00:49:37 PDT 2013 -->
