<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>LinguaFrancaNova at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/</link>
    <description>Lingua Franca Nova (LFN)</description>

    <item>
      <title>Re: Hare Crixna!</title>
      <pubDate>Fri, 13 Nov 2009 18:34:41 GMT</pubDate>
      <dc:creator>odionlyec</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3086</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3086</guid>
      <description>Alo Cevin! Me nom es Carl, encantada! Io no frecuente visita la grupo, ma es bon usar la grupo denova.  Io es no Hare Crixna, ma io ave un respeta grande per</description>
    </item>
    <item>
      <title>Hare Crixna!</title>
      <pubDate>Fri, 13 Nov 2009 07:52:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Kevyn</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3085</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3085</guid>
      <description>Alo a tota parlantes de Lingua Franca Nova! Me nom es Cevin, e me ia es un parlante cuando ia es joven ce aora. Me ia tradui alga cosas per la Vici como la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: La Parla a Gettysburg</title>
      <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 22:01:36 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Boeree</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3084</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3084</guid>
      <description>Alo David. Bonveni a LFN! Tu tradui es eselente! La sola era ce me nota es ce &quot;popula&quot; debe es &quot;popla&quot;. Per favore, ajunta esta a la vici. O, si tu preferi, me</description>
    </item>
    <item>
      <title>La Parla a Gettysburg</title>
      <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 07:04:58 GMT</pubDate>
      <dc:creator>gershwin27</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3083</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3083</guid>
      <description>Cara amis, An si me es comensor sur LFN, me no es comensor sur linguas construida. Me ia aprende Esperanto des-du anios ante, Ido es un pasatempo durante des</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Wed, 02 Sep 2009 14:23:12 GMT</pubDate>
      <dc:creator>scaramouche_54</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3082</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3082</guid>
      <description>Multe grasias per tu clari, Jorj!  Personal, me trova ce elefen es un bela lingua, e me ne vole ce la basal strutur cambia. scaramux</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Tue, 01 Sep 2009 22:38:18 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Boeree</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3081</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3081</guid>
      <description>Hi, Guy. Everyone is welcome. Of course, the wiki is specifically for the promotion of lfn, and not for constructed languages in general! Tota persones es</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Tue, 01 Sep 2009 21:59:48 GMT</pubDate>
      <dc:creator>gfcolvin</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3080</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3080</guid>
      <description>Jorj, Thanks for your statement about where things stand with LFN.  The wiki is a remarkable testament to the vitality of the language and to its continued</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Tue, 01 Sep 2009 18:56:17 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Boeree</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3079</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3079</guid>
      <description>Hi, all! I don&#39;t really think we need to worry about the issue of &quot;fundamentos&quot; and &quot;academies&quot;. If you go to http://lfn.wikia.com/wiki/ LFN_grammar_(English)</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Tue, 01 Sep 2009 10:34:58 GMT</pubDate>
      <dc:creator>haf_euro_binet</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3078</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3078</guid>
      <description>I don&#39;t think a &quot;Fundamento&quot; is the right way, because that leads to the other extreme of unchangeability. The best way I could think of is to have an</description>
    </item>
    <item>
      <title>New LFN Name</title>
      <pubDate>Tue, 01 Sep 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
      <dc:creator>colorlesscoyote</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3077</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3077</guid>
      <description>Well, is this language is gonna get anywhere it&#39;s gonna need a name! So lets get to it, what should we name it? I think it should somehow represent an</description>
    </item>
    <item>
      <title>New LFN - Answers</title>
      <pubDate>Mon, 31 Aug 2009 22:28:14 GMT</pubDate>
      <dc:creator>colorlesscoyote</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3076</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3076</guid>
      <description>I see many of you replied fast, so I will reply back fast as well. To Álvaro, Hey, nice to see you again and I like your suggestions and it will be very</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Mon, 31 Aug 2009 21:14:24 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Paul Bartlett</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3075</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3075</guid>
      <description>... I know that many people do not like &quot;me too&quot; messages, but in this case I think it is allowable.  I have been around the constructed international</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Mon, 31 Aug 2009 20:44:44 GMT</pubDate>
      <dc:creator>scaramouche_54</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3074</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3074</guid>
      <description>In my opinion, LFN is good enough the way it is. In fact, it is a beautiful language. If  people start tinkering with it to change it from George&#39;s original</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:04:42 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Álvaro Gámez</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3073</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3073</guid>
      <description>So sorry!In the number 4 of suggests  &quot;steam boat&quot;  must be &quot;vaporibarco&quot; not &quot;barcivapor&quot; (barcivapor would be steam of the boat, &quot;boatsteam&quot;) and the</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: New LFN</title>
      <pubDate>Mon, 31 Aug 2009 14:40:24 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Álvaro Gámez</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3072</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3072</guid>
      <description>Dear colorlesscoyote, That was a good start...I suggest you:1. to make absolutely regular the ending of the infinitive with the final -r if the verb end in</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Thu Dec 17 15:55:48 PST 2009 -->
