<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>LinguaFrancaNova at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/</link>
    <description>Lingua Franca Nova (LFN)</description>

    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Thu, 28 Mar 2013 06:08:10 GMT</pubDate>
      <dc:creator>David Jennings</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3597</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3597</guid>
      <description>Mandarin has lots (LOTS) of love songs, and one third person pronoun: ta Khmer pronouns show relative age and degree of  intimacy, but not gender(usually) </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Thu, 21 Mar 2013 18:30:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Boeree</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3596</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3596</guid>
      <description>Si algun es intereseda, on pote vide discutes pasada de esta cosa a http://lfn.wikia.com/wiki/Forum:Pronomes_sesal Ance, ave un poesia par Guido cual usa</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Thu, 21 Mar 2013 17:09:59 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Paul Bartlett</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3595</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3595</guid>
      <description>... Once again, ask speakers of languages such as Finnish which do not have sex-specific third person pronouns how they get along, just as we do in the plural</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Thu, 21 Mar 2013 01:27:41 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mark Hovila</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3594</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3594</guid>
      <description>Personally, I like hi, xi and el. Mark</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Wed, 20 Mar 2013 22:43:15 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mark Hovila</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3593</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3593</guid>
      <description>Yes, I suppose that as listeners it gives us more room for interpretation. But why remove those colors from the palette of the artist, the songwriter? Does a</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Wed, 20 Mar 2013 10:55:32 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Boeree</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3592</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3592</guid>
      <description>Actually, a neutral pronoun would make the songs meaningful to either sex:  &quot;And I love mmm&quot;, &quot;Mmm loves you, yeah, yeah, yeah!&quot;  :o) ... George Boeree </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Wed, 20 Mar 2013 08:04:09 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mark Hovila</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3591</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3591</guid>
      <description>David, Maybe it doesn&#39;t matter that much. But I was just thinking of all the songs in English which use she, her, him and he. And I Love Her by the Beatles,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Wed, 20 Mar 2013 07:41:17 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mark Hovila</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3590</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3590</guid>
      <description>I lived in Buffalo for a year in the mid-&#39;70s and I remember hearing people occasionally say &quot;youse.&quot; But, like &quot;y&#39;all&quot; in the South, it seems to be thought of</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Wed, 20 Mar 2013 07:30:34 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mark Hovila</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3589</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3589</guid>
      <description>George, OK, I understand, and you make good points. It never occurred to me that the words &quot;he&quot; and &quot;she&quot; were sexist in any way, any more than &quot;man&quot; or</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Tue, 19 Mar 2013 17:19:07 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mark Hovila</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3588</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3588</guid>
      <description>Paul, But English does have a plural of &quot;you.&quot; Y&#39;all, youse, you-uns. :) Mark</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Tue, 19 Mar 2013 13:20:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Boeree</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3587</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3587</guid>
      <description>Here&#39;s a lengthy answer: We decided from the beginning that, in today&#39;s world, the pronoun distinction between males and females encouraged a sexist view and</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Tue, 19 Mar 2013 13:11:54 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jens Wilkinson</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3586</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3586</guid>
      <description>You could ask the same question in English. There were two brothers, Bill and Will, playing a game. He beat him. How do you know which brother won? Jens</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Tue, 19 Mar 2013 12:53:13 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Paul Bartlett</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3585</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3585</guid>
      <description>... You might ask in Finland. To the best of my information, the Finns are a sophisticated, cultured, educated people, but the Finnish language does not have</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Tue, 19 Mar 2013 11:48:47 GMT</pubDate>
      <dc:creator>David Jennings</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3584</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3584</guid>
      <description>does it matter? quite a few natural languages dont distinguish gender and get by just fine.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: el</title>
      <pubDate>Tue, 19 Mar 2013 07:55:53 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mark Hovila</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3583</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3583</guid>
      <description>And there are two other possibilities: &quot;He gives the cat to him&quot; and &quot;She gives the cat to her.&quot; Mark</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- rss1.grp.bf1.yahoo.com uncompressed Sat May 25 23:26:43 PDT 2013 -->
