<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>LinguaFrancaNova at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/</link>
    <description>Lingua Franca Nova (LFN)</description>

    <item>
      <title>Re: Tradui Google</title>
      <pubDate>Tue, 07 Jul 2009 14:28:46 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Stefan Fisahn</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3044</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3044</guid>
      <description>Mi ia demanda (ante dos anos?) a google por esta es posable - e google ia responde, ce los no vole suporta plu linguas estra. sf.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Tradui Google</title>
      <pubDate>Tue, 07 Jul 2009 14:11:11 GMT</pubDate>
      <dc:creator>simon.franova</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3043</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3043</guid>
      <description>... Me ia pensa, ma Google no proposa LFN como un de la linguas per traduis.  Los labora per suporta plu linguas, ma a esta momente los no pote estende la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Tradui Google</title>
      <pubDate>Tue, 07 Jul 2009 08:29:57 GMT</pubDate>
      <dc:creator>scaramouche_54</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3042</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3042</guid>
      <description>Alo a tota! Me vide ce Google ia es traduida en alga linguas desiniada como Esperanto e Interlingua (an Klingon!!)  [:p]  . Es ce algun asi ia pensa tradui</description>
    </item>
    <item>
      <title>Lia</title>
      <pubDate>Sun, 05 Jul 2009 19:12:00 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Boeree</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3041</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3041</guid>
      <description>Pardona! Me ia coreta la lia a la paje orijinal de LFN. -Jorj</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Lia mor</title>
      <pubDate>Sun, 05 Jul 2009 18:09:17 GMT</pubDate>
      <dc:creator>simon.franova</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3040</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3040</guid>
      <description>Alo, Paul! ... Pardona, ma me no comprende ancora.  Me suposa ce &quot;la paje per aprende&quot; es: http://lfn.wikia.com/wiki/Vici_de_LFN:Aprende Ma esta no lia a</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Lia mor</title>
      <pubDate>Sun, 05 Jul 2009 09:22:25 GMT</pubDate>
      <dc:creator>scaramouche_54</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3039</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3039</guid>
      <description>Alo, Simon! Grasias per tu responde.  Me ia vole dise ce ia es la lia &quot;lingua-franca-nova.net&quot; no funsional en la pajes de la Vici de LFN. Per esemplo, sur la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Lia mor</title>
      <pubDate>Sun, 05 Jul 2009 08:26:42 GMT</pubDate>
      <dc:creator>simon.franova</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3038</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3038</guid>
      <description>Alo, Paul! Grasias per indica la lia mor: me ia coreti el, a la min en la disionario PDF.  Tu dise ce la lia es en multe pajes, ma si me usa Google per xerca</description>
    </item>
    <item>
      <title>Lia mor</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 16:56:20 GMT</pubDate>
      <dc:creator>scaramouche_54</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3037</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3037</guid>
      <description>Alo, Me trova ce esta lia es mor :   http://www.lingua-franca-nova.net/ &lt;http://www.lingua-franca-nova.net/&gt; El es en multe pajes e la disionario pdf. Pardona</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: un francanoviste nova</title>
      <pubDate>Wed, 24 Jun 2009 20:59:49 GMT</pubDate>
      <dc:creator>scaramouche_54</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3036</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3036</guid>
      <description>Grasias Patric, per la multe amable bonveni!</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: un francanoviste nova</title>
      <pubDate>Wed, 24 Jun 2009 19:56:16 GMT</pubDate>
      <dc:creator>chevinpatrick</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3035</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3035</guid>
      <description>U! Per un comensante, tu fa briliante !... Esta mostra a un mesma tempo tu capasia e la cualias de elefen... Veni bon e fortuna bon a  nos plu fresca ami</description>
    </item>
    <item>
      <title>un francanoviste nova</title>
      <pubDate>Wed, 24 Jun 2009 19:06:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>scaramouche_54</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3034</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3034</guid>
      <description>Alo a tota! Me ia trova LFN la otra dia e ia comensa aprende el. Me es traduor (franses a engles) e ance me parla esperanto e interlingua. Me espera ave</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: stange? stagno?</title>
      <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 08:01:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>simon.franova</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3033</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3033</guid>
      <description>Me gusta multe &quot;lageta&quot;: el completi bon la serie de &quot;lago&quot; e &quot;lagon&quot;. ... &quot;Tarn&quot; no es un parola comun, ma tu es coreta ce el sinifia normal un lageta en la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: stange? stagno?</title>
      <pubDate>Sat, 13 Jun 2009 18:34:00 GMT</pubDate>
      <dc:creator>chevinpatrick</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3032</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3032</guid>
      <description>Me no susede imajina un stange en montania (con acua &quot;stagnante&quot;). Donce me trova plu bon &quot;lageta de montania&quot;(petit lac de montagne).</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: stange? stagno?</title>
      <pubDate>Sat, 13 Jun 2009 12:40:25 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Boeree</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3031</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3031</guid>
      <description>Me acorda. Nos debe distingui entre la sinifias varios de &quot;pond&quot;. &quot;Stange&quot; sinifia un lageta sin move, frecuente con multe alga e mal odores! Nos pote ance</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: stange? stagno?</title>
      <pubDate>Sat, 13 Jun 2009 12:17:04 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ray Bergmann</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3030</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/message/3030</guid>
      <description>Bresonica no es un lingua romanica, ma frances &quot;ÉTANG&quot; vere tradui engles &quot;pond&quot; o &quot;pool&quot;!. La parola engles &quot;tarn&quot; es en franses &quot;lac (de la montagne)&quot; o</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Jul 12 08:45:39 PDT 2009 -->
