<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Turkish-FL at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/</link>
    <description>Forum for Teachers of Turkish as a Foreign Language</description>

    <item>
      <title>Short-term instructorship in Turkish at Oxford University</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 14:30:28 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Celia Kerslake</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1435</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1435</guid>
      <description>Saygideger meslektaslarim Asagidaki ilani ilginize sunuyorum. ... Dr Celia Kerslake University Lecturer in Turkish The Oriental Institute Pusey Lane Oxford OX1</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Nicin Turkce Ogrenmeliyiz?</title>
      <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 15:31:29 GMT</pubDate>
      <dc:creator>tevfikturan</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1434</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1434</guid>
      <description>Size ?u kitab? tavsiye ederim: Colin Baker A Parents&#39; and Teachers Guide To Bilingualism Bu kitapta hem ??ocuklar? ni?in ikidilli yeti?tirmeli??</description>
    </item>
    <item>
      <title>Nicin Turkce Ogrenmeliyiz?</title>
      <pubDate>Mon, 22 Jun 2009 14:32:25 GMT</pubDate>
      <dc:creator>ercan sakarya</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1433</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1433</guid>
      <description>Degerli grup uyeleri, 15 yildir yurt disinda Turkce ogreten birisi olarak en cok zorlandigim konularin basinda halen maalesef yurt disindaki Turk</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Litvanca mi yoksa Litvanyaca mi?</title>
      <pubDate>Tue, 09 Jun 2009 07:21:36 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Muhsin Karas</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1432</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1432</guid>
      <description>Turkcemiz bu konuda cok ilginc durumlar gosteriyor. Danimarka diline &quot;Danca&quot;, Yunanistan diline de &quot;Yunanca&quot; diyoruz. Ancak yanilmiyorsam Anadolu&#39;da ve</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Litvanca mi yoksa Litvanyaca mi?</title>
      <pubDate>Tue, 09 Jun 2009 07:20:49 GMT</pubDate>
      <dc:creator>liana hatzaki</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1431</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1431</guid>
      <description>Sayin Zafer,   Yunanistan&#39;da Turkce ogretmenligi yapmaktayim ve Litvanca&quot;nin Litvan Dili anlaminda daha dogru bir terim oldugunu dusunuyorum.Cunku Litvanya</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Litvanya&#39;da Turkce dersi</title>
      <pubDate>Fri, 05 Jun 2009 12:45:44 GMT</pubDate>
      <dc:creator>zafer yurteri</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1430</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1430</guid>
      <description>Merhabalar Vilnius Üniversitesinde ücretsiz Türkçe dersleri verilmektedir. Bunun için üniversitenin filoloji fakültesindeki Türkçe Öğretim</description>
    </item>
    <item>
      <title>Litvanca mi yoksa Litvanyaca mi?</title>
      <pubDate>Fri, 05 Jun 2009 12:45:28 GMT</pubDate>
      <dc:creator>zafer yurteri</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1429</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1429</guid>
      <description>Değerli Forum üyeleri Forumda konu Litvanca derslerden açılmışken Türkiye&#39;deki kaynaklarda bazı yerlerde Litvanca bazı yerlerde ise Litvanyaca&#39;dan</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Litvanya&#39;da Turkce dersi</title>
      <pubDate>Thu, 04 Jun 2009 12:29:57 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Gurer Gulsevin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1428</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1428</guid>
      <description>Litvanya&#39;dan bir adres: Kendisi Turkolog olan bir hanimefendi var, Natela Nasibova. E-posta adresi soyle: natelalt@... Belki yardimci olabilir. </description>
    </item>
    <item>
      <title>Litvanya&#39;da Turkce dersi</title>
      <pubDate>Thu, 04 Jun 2009 00:11:31 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Asim Ogut</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1427</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1427</guid>
      <description>Arkadaşlar Litvanya&#39;da türkçe dersi veren şahıs veya kurumlara ihtiyacım var konu hakkında bilgisi olan arkadaşlar bana yardım ederse çok sevinirim. </description>
    </item>
    <item>
      <title>Ankara Dilbilim Cevresi konusmalari</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jun 2009 18:25:43 GMT</pubDate>
      <dc:creator>�zg�r Ayd�n</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1426</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1426</guid>
      <description>Bug�n (29 May�s Cuma g�n�), saat 16:40&#39;ta ODT�&#39;den I��n Demir�ahin Ankara Dilbilim �evresi&#39;nde &quot;T�mce ve metin d�zeyinde &#39;ya da&#39;</description>
    </item>
    <item>
      <title>VAR-YOK ADLASTIGINDA NE OLUR?</title>
      <pubDate>Sat, 23 May 2009 13:00:28 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Deniz KIRIMSOY</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1425</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1425</guid>
      <description>ARKADASLAR, DOLAYLI ANLATIMDA &quot;HAVANIN G?ZEL OLDUGUNU&quot; &quot;ALI&#39;NIN GELDIGINI&quot; S?YLERKEN ?? T?MCEN?N ?ZNES? ELBETTEK? -NIN AD DURUM EK?N? ALMAKTA. ANCAK</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Yan: [Turkish-FL] devlet eski bakani</title>
      <pubDate>Tue, 19 May 2009 06:22:40 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Asli Ciger</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1424</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1424</guid>
      <description>Tabii, şu linkten isteyenler ulaşabilir: http://dergiler.ankara.edu.tr/detail.php?id=27&amp;sayi_id=755 sevgiler, Aslı ________________________________ From:</description>
    </item>
    <item>
      <title>Makale Cagrisi: Turkcenin Ogretimi Ozel Sayisi II</title>
      <pubDate>Fri, 15 May 2009 15:15:42 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mehmet KURUDAYIOGLU</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1423</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1423</guid>
      <description>Sayin Turkish-FL Grubu ???yeleri, Dergimiz T???rkl???k Bilimi Arastirmalari (T???BAR)&#39;nin 2003 (Bahar)&#39;te ???ikan, &quot;T???rk???enin</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Yan: [Turkish-FL] devlet eski bakani</title>
      <pubDate>Sun, 10 May 2009 18:18:53 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Asli Ciger</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1422</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1422</guid>
      <description>Merhabalar, ilginiz için teşekkür ediyoruz. makaleyi http://dergiler.ankara.edu.tr/detail.php?id=27&amp;sayi_id=755 adresinden PDF olarak indirebilirsiniz. </description>
    </item>
    <item>
      <title>gecmis zaman</title>
      <pubDate>Sun, 10 May 2009 18:18:11 GMT</pubDate>
      <dc:creator>gulcin_gulten</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1421</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/Turkish-FL/message/1421</guid>
      <description>Merhabalar, Turkce&#39;de -misti olarak kullandigimiz gecmis zaman ingilizcede nasil geciyor bileniniz var mi? (ornek: dun pasta yapmistim) Past perfect olarak</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr1.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Jul  5 13:53:51 PDT 2009 -->
