<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>ZaLang at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/</link>
    <description>ZaLang - South African language workers</description>

    <item>
      <title>Vroulik: was geslag</title>
      <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:05:24 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Christa Meyer</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42790</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42790</guid>
      <description>Samuel het geskryf: Vir sommige mense kan enige iets met lyne en nukke mos maar &#39;n vrou wees. OK, Sam die vrouens sal jou die een vergewe - dis immers Vrydag! </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Geslag van begrippe in Afrikaans</title>
      <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 15:47:30 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Samuel Murray (Krugersdorp)</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42789</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42789</guid>
      <description>... Ek hoor ook deesdae dat die kerk HAAR rol moet vervul.  Die kerk is die bruid van Christus.  Maar Afrikaans is ook jou &quot;moeder&quot;-taal, en jy praat tog nie</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Geslag van begrippe in Afrikaans</title>
      <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 15:42:59 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Samuel Murray (Krugersdorp)</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42788</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42788</guid>
      <description>... Ek dink dit hang af van die tipe gesprek wat jy het of die tipe teks, maar vir my is dit &#39;n algemene reël dat alle voorwerpe in Afrikaans &#39;n manlike</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Geslag van begrippe in Afrikaans</title>
      <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:42:58 GMT</pubDate>
      <dc:creator>transed</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42787</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42787</guid>
      <description>In die Romaanse tale sowel as is Duits en Nederlands is die woorde vir kerk vroulik. Daarbenewens word die &#39;kerk&#39; in die nuwe testament ook as &#39;die bruid&#39;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Geslag van begrippe in Afrikaans</title>
      <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:20:26 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Christa Meyer</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42786</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42786</guid>
      <description>Beste lyslede Is dit altyd Anglisisties om geslag aan voorwerpe toe te dig? Aldus HAT 2005 s.v. sy is dit wel so. Kommentaar asb n Tweede vraag - ek is tans</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Klassieke eiename</title>
      <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 08:37:55 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Guido Bernsdorff</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42785</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42785</guid>
      <description>Kyk asb op: http://www.ariadne.co.za/eiename/a.html Guido 2009/11/19 Christa Meyer &lt;christa@...&gt; ... -- Vulpes leaenam exprobabat, quod non nisi</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Skryfwyse 2010 Sokker</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:34:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>transed</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42784</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42784</guid>
      <description>Moes nou die dag &#39;n hele rits van dié soort goed nagaan. Daar was vir my twee vaste reëls: koppel syfer + woord, Koppel afkortings in hoofletters + woorde in</description>
    </item>
    <item>
      <title>Skryfwyse 2010 Sokker</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:07:21 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Christa Meyer</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42783</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42783</guid>
      <description>Beste lyslede Help tog asb met die korrekte skryfwyse van die 2010 FIFA wêreldbekertoernooi. Ja, ek weet mens sien dit byna daagliks, maar wys jou net met</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: preposition &quot;aan&quot;</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:52:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>David Connor</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42782</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42782</guid>
      <description>Transed wrote: I&#39;m not sure whether &quot;geslaag aan UP&quot; is a single phrase or three different column headings, but &quot;studeer aan &#39;n universiteit&quot; is quite a common</description>
    </item>
    <item>
      <title>Klassieke eiename</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:12:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Christa Meyer</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42781</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42781</guid>
      <description>Het gou gaan kyk in Muller se Skryf Afrikaans van A -Z: Daar is wel &#39;n lys van name van prominente mense in die openbare lewe,  (para&#39;s 10.25 en 10.25 maar die</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: klassieke eiename</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:41:23 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Samuel Murray (Krugersdorp)</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42780</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42780</guid>
      <description>... Die AWS het nie &#39;n lys klassieke eiename in nie.  Ek weet nie van SAAZ nie.  Onthou, SAAZ is geskryf vir koerantmense, nie vir vertalers nie. Samuel</description>
    </item>
    <item>
      <title>tweede gekom &gt; E</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:30:09 GMT</pubDate>
      <dc:creator>lynetteposthumus</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42779</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42779</guid>
      <description>Ek soek &#39;n lekker loslitvertaling vir: Hy het sleg tweede gekom. Wie kan help? [Non-text portions of this message have been removed]</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Hul of hulle</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:01:49 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Michele van Loggerenberg</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42778</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42778</guid>
      <description>Annelize Iemand het ?n ruk terug dieselfde vraag gevra. Hulle antwoorde volg hieronder: Donaldson skryf in sy Grammar of Afrikaans: The forms jul and hul are</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Hul of hulle</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:00:40 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Carine Janse van Rensburg</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42777</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42777</guid>
      <description>Hallo Annalize Die enigste &quot;dom vraag&quot; is die een wat nie gevra word nie. Die kwessie is onlangs op ZaLang bespreek. Ek som vir jou op: Daar is geen re?ls vir</description>
    </item>
    <item>
      <title>Hul of hulle</title>
      <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:37:17 GMT</pubDate>
      <dc:creator>annelizesza</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42776</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/ZaLang/message/42776</guid>
      <description>Geagte lyslede Dom vraag van &#39;n nuweling, verskoon asb. Is dit in formele akademiese taal beter om &quot;hulle&quot; te gebruik of kan &#39;n mens &quot;hul&quot; ook gebruik bv. hul</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr1.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Sat Nov 21 00:06:50 PST 2009 -->
