<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>aramaic at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/</link>
    <description>Aramaic Language</description>

    <item>
      <title>13th Annual E-Lister&#39;s Meeting at SBL</title>
      <pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:12:39 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jeffrey B. Gibson</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1340</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1340</guid>
      <description>... I meant I begin to arrange the now traditional (13th annual!) gathering of all those NT and Biblical and Biblically related e-list members (i.e. XTalkers,</description>
    </item>
    <item>
      <title>New Syriac Lexicon</title>
      <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 17:04:19 GMT</pubDate>
      <dc:creator>James Spinti</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1339</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1339</guid>
      <description>With apologies for the cross-posting. Eisenbrauns and Gorgias Press are pleased to announce the forthcoming publication of a new Syriac lexicon: A Syriac</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Wed, 09 Sep 2009 22:10:41 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Philip C. Schmitz</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1338</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1338</guid>
      <description>An innocent mistake. I thought you were revising your reading. Didn&#39;t intend to make a mountain out of a molehill. All the best, Phil Philip C. Schmitz </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Wed, 09 Sep 2009 10:20:03 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bors Teodor</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1337</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1337</guid>
      <description>My mistake, I was polluted with &quot;common&quot; Aramaic syntaxis, I meant I read KPRH but understand it as Status Emphaticus as KPR). I said in my latest posts I read</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2009 20:46:45 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Philip C. Schmitz</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1336</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1336</guid>
      <description>Dear Teodor et al., Thank you for your reply. I have read the entire string. Was I misunderstanding your last post, which says &quot;I still read there KPR) as I</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2009 19:03:40 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bors Teodor</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1335</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1335</guid>
      <description>Dear Philip,   Please read all our discussion, nobody sees there alef instead of he, you are mislead. You maybe are confused by Judean Aramaic use of he for</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2009 15:55:12 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Philip C. Schmitz</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1334</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1334</guid>
      <description>Dear Colleagues: The reading of the last letter is he, not &#39;alep. I believe that those who read the final letter as &#39;alep may be allowing their eye to be</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2009 15:55:12 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Sigrid Peterson</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1333</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1333</guid>
      <description>OK, so the article quotes the words (spoken language) of a couple of people who say the inscription is about &quot;rabbi yehoshua bar levy hqpr.&quot; We know from</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2009 15:33:05 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bors Teodor</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1332</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1332</guid>
      <description>No Yitzhak, I don&#39;t give primacy to the reading, I still read there KPR) as I can see in the photo, and yes, the reading is by a journalist speaking modern</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2009 10:34:44 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Yitzhak Sapir</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1331</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1331</guid>
      <description>... Hello Teodor, I don&#39;t know why you give primacy to the reading.  Although they did interview an archaeologist who apparently saw the inscription, this is a</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2009 10:34:21 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jack Kilmon</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1330</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1330</guid>
      <description>Perhaps there will be more epigraphy in the tomb when the excavation is done, maybe a sarcophagus.  Keep your eyes open for a report and let me know in case I</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 21:05:04 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bors Teodor</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1329</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1329</guid>
      <description>Me again... Just wanted to say that the people who saw the grave inscription with their eyes and not like us only in a bad picture read Q instead K in our KPRH</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 16:40:23 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bors Teodor</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1328</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1328</guid>
      <description>I didn&#39;t mean you know no Aramaic Jack, I just wanted to make you read the inscription in Aramaic the language in which was written and not Hebrew. I would be</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 16:13:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jack Kilmon</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1327</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1327</guid>
      <description>Alas, Teodor, having studied Aramaic since age 10 (around 1950), the dictionary and grammar given to me by Dr. Albright has all but crumbled away.  Of course,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Rabbi Yehoshua Bar Levi inscription</title>
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 10:13:06 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bors Teodor</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1326</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/aramaic/message/1326</guid>
      <description>Jack, is not any sarcasm here. The name of this man is similar to the name of the talmudic amora but this doesn&#39;t mean is himself. Personal names in I-III</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr1.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Nov  8 19:31:05 PST 2009 -->
