<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>bretonio sur Yahoo! Groupes</title>
    <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/</link>
    <description>Espéranto - Bretagne : dissendolisto de la bretonaj esperantistoj</description>

    <item>
      <title>tempas alighi !</title>
      <pubDate>Sat, 10 May 2008 19:40:35 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bernadette LEMARCHAND</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3301</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3301</guid>
      <description>Saluton al chiuj !  Tempas alighi al la kanto-promeno-stagho de la 31-a de majo kaj la 1-a de junio. Ghis nun alighis Manjo kaj Denis Clopeau Josette kaj</description>
    </item>
    <item>
      <title>2008 * Vaste diskonigenda anonco el &quot;Le Monde&quot; / Annonce du MONDE à</title>
      <pubDate>Sat, 10 May 2008 04:35:49 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Henri Masson</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3300</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3300</guid>
      <description>*En la eldono de  la 9a de majo 2008 --- la Tago de Eu(ropo --- de la gazeto &quot;Le Monde&quot; aperis jena c^i posta (franclingva) informa reklamo pri la temo de la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Fw: [etnismo] Debato pri &quot;regionaj&quot; lingvoj en la franca parlamento</title>
      <pubDate>Thu, 08 May 2008 10:33:41 GMT</pubDate>
      <dc:creator>daniel.houguet@...</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3299</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3299</guid>
      <description>Bonan tagon, Jen kelkaj franclingvaj artikoloj sur Agence Bretagne Presse pri &quot;Debato pri &quot;regionaj&quot; lingvoj en la franca parlamento&quot;: &quot;Le gouvernement propose</description>
    </item>
    <item>
      <title>[Fwd: Urgence Birmanie : aidez-les maintenant]</title>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 17:11:11 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Loïc Roussain</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3298</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3298</guid>
      <description>Merci de faire circuler... -- Loïc Roussain. *********************************************************************** - Mon blog (Ecrits, photos, peintures):</description>
    </item>
    <item>
      <title>marcxado kune la E-klubanoj de Guingamp</title>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 13:37:15 GMT</pubDate>
      <dc:creator>LE MAU Alain</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3297</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3297</guid>
      <description>Amikajn salutojn, Notu...kaj venu kun piknikmangho kaj bonaj shuoj! Je la 10a, la 8an de junio, rendevuo sur la auhtoparkumejo de Abatejo Beauport. Per la vojo</description>
    </item>
    <item>
      <title>Trinkebla akvo</title>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 12:47:00 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Franciska Toubale</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3296</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3296</guid>
      <description>En la Verda Triskelo de februaro aperis artikolo &quot;trinkebla akvo&quot;, kiu estas teksto por Vikipedio. Cxu la aparato &quot;wapi&quot; menciita en tiu artikolo estas facile</description>
    </item>
    <item>
      <title>Esperanto en Benino... (video)</title>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 08:42:58 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Loïc Roussain</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3295</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3295</guid>
      <description>http://www.youtube.com/watch?v=7GW3RulGjIA -- Loïc Roussain. *********************************************************************** - Mon blog (Ecrits,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: junia stagho de ESPERANTO 44 en Le Pouliguen</title>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 08:23:30 GMT</pubDate>
      <dc:creator>liber.terre</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3294</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3294</guid>
      <description>MI ege bedauxras, ke mi ne povos partopreni la venontan stagxon en Le Pouliguen ! (familia kialo) Kiam vi telefonis al mi pri ebla partopreno en la instruado,</description>
    </item>
    <item>
      <title>2008 * Grava anglalingva encklopedio pri Esperanto-literaturo / Une </title>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 05:33:57 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Henri Masson</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3293</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3293</guid>
      <description>&quot;*Concise Encyclopedia of the Original Esperanto Literature 1887–2007*&quot; estas referenca verko de Geoffrey Sutton pri Esperanto-literaturo de 1887 ĝis 2007.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Ekologia semajno en Grezijono, 21a - 28a junio 2008</title>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 00:32:36 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bert Schumann</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3292</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3292</guid>
      <description>semaine libre &quot;Pour en mode de vie écologique&quot; libera semajno &quot;Por ekologia vivomodo&quot; de la 21a gxis la 28a de junio 2008, (eblas veni opajn tagojn) du 21 au</description>
    </item>
    <item>
      <title>junia stagho de ESPERANTO 44 en Le Pouliguen</title>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 00:20:23 GMT</pubDate>
      <dc:creator>lgouverneu@...</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3291</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3291</guid>
      <description>Saluton al chiuj listanoj, La venonta stagho de ESPERANTO 44 okazos en Le Pouliguen la 7an kaj 8an de Junio. Vi ankau povas viziti la retejon :</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: WWW = TTT</title>
      <pubDate>Sun, 04 May 2008 20:01:06 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Loïc Roussain</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3290</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3290</guid>
      <description>Multan dankon! Mi trovis, sur Vikipedio: /Äi tiu artikolo traktas la retsistemon; por aliaj signifoj vidu TTT (apartigilo)</description>
    </item>
    <item>
      <title>WWW = TTT</title>
      <pubDate>Sun, 04 May 2008 19:57:42 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bert Schumann</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3289</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3289</guid>
      <description>Loïc Roussain : Kio estas la signifo de la leteroj &quot;ttt&quot; ? angle www = world wide web Esperante ttt = tut-tera teksajho Fakte modernaj retejoj ne plu</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Por Bea...</title>
      <pubDate>Sun, 04 May 2008 15:18:07 GMT</pubDate>
      <dc:creator>daniel.houguet@...</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3288</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3288</guid>
      <description>Mi ne rememoras, kion signifas &quot;ttt&quot;. Sur via TTT-jo mi legis ion pri asocioj. Vi povus verki artikolojn pri asocioj sur &quot;Agence Bretagne Presse&quot;. Se vi</description>
    </item>
    <item>
      <title>Por Bea...</title>
      <pubDate>Sun, 04 May 2008 12:23:34 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Loïc Roussain</dc:creator>
      <link>http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3287</link>
      <guid isPermaLink="true">http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio/message/3287</guid>
      <description>Mi vidis, Bea, ke vi skribis sur mia ttt-ejo... Mi multe dankas vin, sed mi havas demandon...: Kio estas la signifo de la leteroj &quot;ttt&quot; ? Dankon, ankaux! -- </description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.scd.yahoo.com uncompressed/chunked Sun May 11 17:00:17 PDT 2008 -->
