<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>editexto en Yahoo! Grupos</title>
    <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/</link>
    <description>Editexto</description>

    <item>
      <title>Re: [editexto] De Laura:lista apoyo a bebés sudafrica</title>
      <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 13:24:47 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Luz Espaïn</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/286</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/286</guid>
      <description>Hola Laura y resto del grupo, eso tiene cara de hoax... fijate que encontré referencia a ese mismo mail sobre la nena de tres años en un foro sobre hoax de</description>
    </item>
    <item>
      <title>De Laura:lista apoyo a bebés sudafrica</title>
      <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 09:59:50 GMT</pubDate>
      <dc:creator>laura rodríguez peso</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/285</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/285</guid>
      <description>DE LO QUE SE DEBE HABLAR ES DE DERECHOS  HUMANOS DE LAS HUMANAS. Mujeres: De  Historias y Verdades   FIRMAR Y PASAR  A LA MAYOR CANTIDAD DE PERSONAS   El</description>
    </item>
    <item>
      <title>Rv: [IBéricos] FW: urgente:necesitan donante AB en Sevilla</title>
      <pubDate>Sun, 07 Jun 2009 16:03:17 GMT</pubDate>
      <dc:creator>laura rodríguez peso</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/284</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/284</guid>
      <description>... De: edmundo ramos perez-torreblanca &lt;stanbrook@...&gt; Para: listaibericos &lt;lista-ibericos@yahoogroups.com&gt;; luis del castillo vergara</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: [editexto] problema de mayúsculas</title>
      <pubDate>Wed, 20 May 2009 13:58:16 GMT</pubDate>
      <dc:creator>laura rodríguez peso</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/283</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/283</guid>
      <description>Hola Mira esto: http://www.acta.es/index.asp?inc=MFssub&amp;MFscat=06&amp;MFsdbid=109 ACTA que es una asociación en la que colabora Sousa. También te recomiendo</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: [editexto] problema de mayúsculas</title>
      <pubDate>Mon, 18 May 2009 16:28:38 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Marisol Rey</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/282</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/282</guid>
      <description>Te transcribo lo que se publicó en el Panhispánico.¨ Espero te aclare la duda. Saludos gobierno. Se escribe con inicial mayúscula cuando significa</description>
    </item>
    <item>
      <title>problema de mayúsculas</title>
      <pubDate>Mon, 18 May 2009 16:24:06 GMT</pubDate>
      <dc:creator>teisavi17</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/281</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/281</guid>
      <description>Hola: Tengo un problema y es que no sé bien cuando se usa la palabra gobierno con mayúscula y cuando con minúscula. Si alguien pudiese ayudarme. Muchas</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: [editexto] acrónimos se tildan?</title>
      <pubDate>Sat, 04 Apr 2009 08:52:57 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Vicente Saiz Gutiérrez</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/280</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/280</guid>
      <description>Hola: Los acrónimos se tildan: MÓDEM, TÉLEX, etc. (los siglónimos también: LÁSER) Y en cuanto a su grafía se someten a las normas; cuando es nombre</description>
    </item>
    <item>
      <title>RE: acr?nimos se tildan?</title>
      <pubDate>Sat, 04 Apr 2009 08:50:48 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ana Lorenzo</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/279</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/279</guid>
      <description>Hola, Carlos. Ver?s, los acr?nimos se tildan, s?, una vez que se han incorporado al l?xico, como si fuesen una palabra m?s, como l?ser, radar, etc.</description>
    </item>
    <item>
      <title>acrónimos se tildan?</title>
      <pubDate>Fri, 03 Apr 2009 23:38:38 GMT</pubDate>
      <dc:creator>carlos_mesa2</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/278</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/278</guid>
      <description>Hola. Deseo despejar lo más completamente posible la duda sobre si palabras originadas por las iniciales o más letras de un nombre llevan o no acento</description>
    </item>
    <item>
      <title>Divulgación de programa gratuito de auxilio a la traducción.</title>
      <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 05:52:48 GMT</pubDate>
      <dc:creator>paulo.amariz</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/277</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/277</guid>
      <description>Hola a todos. Me gustaría divulgar un sitio de traducción con un programa gratuito para auxiliar a traductores a generar un presupuesto o factura a sus </description>
    </item>
    <item>
      <title>Para llamar GRATIS por internet</title>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 23:02:51 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ensip Educacion</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/276</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/276</guid>
      <description>Llama a través de Internet con un programa gratuito VIP que permite a los clientes recibir 5 euros saldo de su cuenta, para llamadas gratuitas, por cada</description>
    </item>
    <item>
      <title>RE: Uso de preposición</title>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 16:17:15 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Silvina  &amp;#9829;</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/275</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/275</guid>
      <description>Mil gracias, la verdad, gracias a todos los que respondieron. Ya estoy viendo cómo usarlo según el contexto... Saludos... ... preposición</description>
    </item>
    <item>
      <title>RE: [editexto] Uso de preposición</title>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 15:59:48 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Pablo Roufogalis L.</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/274</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/274</guid>
      <description>Pienso que es el plural lo que castiga a la oreja. ... Pablo Roufogalis L. listas -- funny a -- p0pculttranslati0ns -- d0t -- c 0 m listas -- a rara --</description>
    </item>
    <item>
      <title>RE: [editexto] Uso de preposición</title>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 15:37:13 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Norma Tow</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/273</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/273</guid>
      <description>Hola, Pablo: Creo que es cuestión de oreja. A mí me suena horrible con de. No solamente traidor a la patria, también traidor a los intereses, traidor a la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: [editexto] Uso de preposición</title>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 15:27:44 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Pablo Roufogalis L.</dc:creator>
      <link>http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/272</link>
      <guid isPermaLink="true">http://es.groups.yahoo.com/group/editexto/message/272</guid>
      <description>Saludos. Intuitivamente, &quot;a Julio César&quot; no es ambiguo pero suena horrible. Creo que la única construcción silimar a la que estamos acostumbrados es &quot;a la</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Mar 28 18:44:01 PDT 2010 -->
