<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>ideolengua en Yahoo! Grupos</title>
    <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/</link>
    <description>IdeoLengua - Ling??stica e Idiomas Artif</description>

    <item>
      <title>Méedeia o Méedeea</title>
      <pubDate>Sat, 14 Nov 2009 12:59:37 GMT</pubDate>
      <dc:creator>ilustrado</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9122</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9122</guid>
      <description>¿Alguien sabe cómo sería la transcripción más exacta de Medea en la pronunciación del griego clásico? Méedeia o Méedeea Por ahora me quedo con la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Cambio de idioma, minoría y mayoría  visto desde Omnial</title>
      <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 10:56:55 GMT</pubDate>
      <dc:creator>elx2003</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9121</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9121</guid>
      <description>Hola. Concuerdo contigo en que todo esto es muy apasionante. De ahí los tres artículos, uno para cada mes veraniego, mediante los cuales intentaba</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Cambio de idioma.Los genes y las lenguas vistos desde Omnial(&lt;Eu</title>
      <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 09:55:30 GMT</pubDate>
      <dc:creator>elx2003</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9120</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9120</guid>
      <description>Hola Danilo. Sucede que ya entendía lo que me quieres decir...pues creo que es evidente. Pero ocurre que la distribución geográfica del haplogrupo R1a se</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Hola en Omnial</title>
      <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 09:41:59 GMT</pubDate>
      <dc:creator>elx2003</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9119</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9119</guid>
      <description>Hola. Creo que la dificultad de una lengua no depende de su vocabulario y ni siquiera de su gram?tica sino de las irregularidades de ambas cosas. Por ello</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: De &quot;se&quot;</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:43:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>juacoxc_5</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9118</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9118</guid>
      <description>... formas y tiempos. En el diccionario aparecen con el pronombre reflexivo incluído en la forma en nominativo:llamarse, quejarse, comerse Ejemplos: Él SE</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: De &quot;se&quot;</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:42:53 GMT</pubDate>
      <dc:creator>juacoxc_5</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9117</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9117</guid>
      <description>... formas y tiempos. En el diccionario aparecen con el pronombre reflexivo incluído en la forma en nominativo:llamarse, quejarse, comerse Ejemplos: Él SE</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: De &quot;se&quot;</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:42:44 GMT</pubDate>
      <dc:creator>juacoxc_5</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9116</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9116</guid>
      <description>Ya lo he dicho, me refiero a que en la acción &quot;Él se comió el cordero&quot;, el mismo sujeto actúa como objeto indirecto de la acción, es por eso que &quot;la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ¿Cuál?</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:42:26 GMT</pubDate>
      <dc:creator>juacoxc_5</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9115</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9115</guid>
      <description>... Me parece que &quot;los chicos&quot; en este caso sería el sujeto, ya que estamos queriendo decir que &quot;los chicos y yo&quot; nos bebimos el vino, incluyendote en el</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ¿Cuál?</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:42:14 GMT</pubDate>
      <dc:creator>fonduro</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9114</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9114</guid>
      <description>... Eh?  Segun el verbo debe ser nosotros.  Pero creo que hay algun error, porque me parece que &quot;los chicos&quot; to tiene funcion en ese oración.</description>
    </item>
    <item>
      <title>sambahsa-mundialect</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:41:40 GMT</pubDate>
      <dc:creator>cafaristeir</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9113</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9113</guid>
      <description>Sellamat prients! (hola amigos) Ustedes pueden visitar el blog (en francés) dedicado a la lengua artificial que hé inventado: sambahsa-mundialect. En una</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Cambio de idioma, minor?a y mayor?a: los genes y las lenguas v</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:41:07 GMT</pubDate>
      <dc:creator>lfsiam</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9112</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9112</guid>
      <description>He estado repasando los enlaces y me parece todo muy fantasioso a pesar de estar financiado por IBM y por National Geographic. Me refiero a las migraciones</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Hola en Omnial</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:40:19 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Toby Scantlebury</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9111</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9111</guid>
      <description>http://omnial.tripod.com/espanol/index.html es el primer resulto de una busqueda en google por &quot;omnial&quot;. Hola se dice &quot;helo&quot; aunque no me parece un lenguaje</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Ergatividad</title>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:38:18 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Toby Scantlebury</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9110</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9110</guid>
      <description>Me gusta tu web, hay mucha información escrita en manera fácil de entender y los lenguajes parecen interesantes. Se dice &quot;pero he escrito una introducción</description>
    </item>
    <item>
      <title>Los peligros de la gripe A no, de su tóxica VACUNACIÓN, quizá OBL</title>
      <pubDate>Sat, 10 Oct 2009 14:53:24 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Antonio Mirón</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9109</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9109</guid>
      <description>Mensaje que, contrariamente a la mayoría de los que se suelen pasar en cadena, merece que le dediquéis un rato para verlo y lo paséis a cuantas personas</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Cambio de idioma.Los genes y las lenguas vistos desde Omnial(&lt;Eu</title>
      <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 17:04:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Danilo Vilicic</dc:creator>
      <link>http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9108</link>
      <guid isPermaLink="true">http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/9108</guid>
      <description>Saludos: Para que entiendas lo que quería decir: A Europa en el Paleolítico no llegaron &quot;indoeuropeos&quot;, llegaron los ancestros de las poblaciones europeas</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr1.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Tue Dec  1 23:49:47 PST 2009 -->
