<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>interlingua-coollist at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/</link>
    <description>interlingua-coollist</description>

    <item>
      <title>DFI - quarte edition. CORRECTION</title>
      <pubDate>Sun, 10 Jan 2010 19:22:22 GMT</pubDate>
      <dc:creator>cleij</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13109</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13109</guid>
      <description>Io vos pete de corriger un stupide error mie in mi message de hodie. &quot;circa le 17 de decembre 2010&quot; debe esser &quot;circa le 20 de januario 2010&quot; Piet Cleij ... </description>
    </item>
    <item>
      <title>Dictionnaire Français-Interlingua (DFI), quarte edition</title>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2009 09:37:46 GMT</pubDate>
      <dc:creator>cleij</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13108</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13108</guid>
      <description>Le imprimeria Lulu ha publicate le quarte edition del &quot;Dictionnaire Français-Interlingua&quot; (DFI). Le libro de 719 paginas A4 ha circa 55 000 entratas con un</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Alcun distantia del interlingua es necessari pro me</title>
      <pubDate>Mon, 30 Nov 2009 18:44:35 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Josu Lavin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13107</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13107</guid>
      <description>Car amico Daniel, Ío lo senti multíssimo. Vole ben non deler tu blogs. Álteremente ío los prenderea usque a melior témpores. A me place specialmente isto:</description>
    </item>
    <item>
      <title>Alcun distantia del interlingua es necessari pro me</title>
      <pubDate>Mon, 30 Nov 2009 01:30:51 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Daniel Hollande</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13106</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13106</guid>
      <description>Car amicos/Dear friends, [ia] Recentemente, io ha me sentiva un poco discoragiate con interlingua. Io ha trovate que le participation con iste lingua deveni un</description>
    </item>
    <item>
      <title>Feliz Dia do Amigo: Quero que você entre no Facebook</title>
      <pubDate>Sun, 29 Nov 2009 02:40:36 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Emerson Costa</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13105</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13105</guid>
      <description>Olá, Interlingua-coollist, Criei um perfil no Facebook com minhas fotos, vídeos e eventos e quero adicionar-lhe aos amigos para que você possa ver meu</description>
    </item>
    <item>
      <title>RE: Accentuatión</title>
      <pubDate>Fri, 27 Nov 2009 12:47:05 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Josu Lavin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13104</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13104</guid>
      <description>Car amicos, Ío ha dicite: &quot;Ecce infra le nove régulas de accentuatión que ío va usar in interlingua. In vice del accento gráphic ío va usar le</description>
    </item>
    <item>
      <title>Accentuatión</title>
      <pubDate>Fri, 27 Nov 2009 11:56:13 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Josu Lavin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13103</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13103</guid>
      <description>Car amicos, Ecce infra le nove régulas de accentuatión que ío va usar in interlingua. In vice del accento gráphic ío va usar le sublínea. Le senior Peter</description>
    </item>
    <item>
      <title>ESSERES HUMAN E ARTILLERIA MINUS HUMAN</title>
      <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 18:38:43 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Allan Kiviaho</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13102</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13102</guid>
      <description>ESSERES HUMAN E ARTILLERIA MINUS HUMAN interlingua-coollist@yahoogroups.com KiBo FIN Courier new 10 necesse (o al minus recommendabile) est! Estimate</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ESSERES HUMAN E MINUS HUMAN</title>
      <pubDate>Tue, 17 Nov 2009 18:24:14 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bruno Zani</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13101</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13101</guid>
      <description>Car amicos, io jam usa le neutre quando io non cognosce le genere de un persona o me addressa a un gruppo de personas. Usante human como un exemplo , io usa</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ESSERES HUMAN E MINUS HUMAN</title>
      <pubDate>Tue, 17 Nov 2009 13:07:32 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Josu Lavin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13100</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13100</guid>
      <description>Car amico Allan, Interlingua debe esser de accordo con le linguas anglorománic. Si iste linguas es masculinista nos deberá cambiar los, a fin que póstea</description>
    </item>
    <item>
      <title>ESSERES HUMAN E MINUS HUMAN</title>
      <pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:43:18 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Allan Kiviaho</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13099</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13099</guid>
      <description>ESSERES HUMAN E MINUS HUMAN interlingua-coollist@yahoogroups.com KiBo FIN Con iste message le fonte Courier new 10 es absolutementissime necessari! Speramente</description>
    </item>
    <item>
      <title>RE: Dictionnaire Français-Interlingua (DFI)</title>
      <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 23:33:44 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Josu Lavin</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13098</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13098</guid>
      <description>histocompatibilidad hemovigilancia ecocidio ecocompatible sexaje customizar = personalizar  http://es.wiktionary.org/wiki/customizar Io ha trovate, car amico</description>
    </item>
    <item>
      <title>Fw: Dictionnaire Français-Interlingua (DFI)</title>
      <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 23:06:42 GMT</pubDate>
      <dc:creator>cleij</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13097</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13097</guid>
      <description>Car Josu, Gratias pro le adresse del Dictionario Official de Espaniol. Ecce ancora un serie parolas francese e italian: 1. F. superméthanière ------ I.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Fw: Dictionnaire Français-Interlingua (DFI)</title>
      <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:43:38 GMT</pubDate>
      <dc:creator>cleij</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13096</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13096</guid>
      <description>Car Josu Lavin, Gratias pro tu reactiones. Io habeva jam le sentimento que le causa de mi problemas es mi uso de mi exemplar del dictionario VOX (1980), que</description>
    </item>
    <item>
      <title>Dictionnaire Français-Interlingua (DFI)</title>
      <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 20:59:55 GMT</pubDate>
      <dc:creator>cleij</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13095</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/message/13095</guid>
      <description>Car amicos, Quasi tote le anno 2009 io me ha occupate intensivemente del extension del Dictionnaire Français-Interlingua (DFI). Durante iste labor io ha</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Mar 28 16:09:11 PDT 2010 -->
