<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>lambengolmor at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/</link>
    <description>Lambengolmor</description>

    <item>
      <title>Re: HW in Thror&#39;s map</title>
      <pubDate>Sat, 20 Sep 2008 19:46:26 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Arden R. Smith</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1064</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1064</guid>
      <description>... I think it must be the latter.  I&#39;ve never seen an English edition with &quot;when&quot; on Thrór&#39;s map (and I have quite a few different editions in my</description>
    </item>
    <item>
      <title>HW in Thror&#39;s map</title>
      <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 15:39:58 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Diego Seguí</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1063</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1063</guid>
      <description>Hello, Probably someone here can help me with this: The runes in Thrór&#39;s map have &#39;wh&#39; for &#39;hw&#39; in &#39;when&#39;, Tolkien following a regular usage in writing</description>
    </item>
    <item>
      <title>Amillo and Ómar</title>
      <pubDate>Thu, 18 Sep 2008 12:48:24 GMT</pubDate>
      <dc:creator>drussy</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1062</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1062</guid>
      <description>Hey there. I and some friends wondered if any of you could help us with the etymology and the meaning of the following names: _Amillo_ and _Ómar_ (cf.</description>
    </item>
    <item>
      <title>An analysis of Dwarvish</title>
      <pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:59:56 GMT</pubDate>
      <dc:creator>gildir_2</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1061</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1061</guid>
      <description>I have the pleasure to announce a new major article on Khuzdul written by Magnus Åberg of the Mellonath Daeron, available on: </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Quenya perfect active participle</title>
      <pubDate>Fri, 22 Aug 2008 14:17:25 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Hans Georg Lundahl</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1060</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1060</guid>
      <description>I have another kind of clue, Thorsten. Tolkien was a fan of Nordic languages, he may well have made a calque of the procedure where past participles like</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Quenya perfect active participle</title>
      <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 19:02:23 GMT</pubDate>
      <dc:creator>cgilson75</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1059</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1059</guid>
      <description>I took another look at the photocopy of the manuscript, and the arrangement of the text does suggest that the &quot;This&quot; in the third sentence of the passage</description>
    </item>
    <item>
      <title>Quenya perfect active participle</title>
      <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 13:20:38 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Thorsten Renk</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1058</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1058</guid>
      <description>In PE17:68 I find the description of the formation of participles: &quot;Simple past participle passive _kari-nwa_, adj. _-ina_, after vowel stems _-nwa, sinwa,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Etym.: For _mistrad_ read _mistiad_ (V:373 s.v MIS-)</title>
      <pubDate>Mon, 14 Jul 2008 00:09:26 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Carl F. Hostetter</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1057</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1057</guid>
      <description>A recent discussion on the &quot;sindict&quot; mailing list* raised the question of whether the reading _mistrad_ given in _The Etymologies_ at V:373 s.v. MIS- might be</description>
    </item>
    <item>
      <title>_kw_ &gt; _p_ in Telerin and Noldorin</title>
      <pubDate>Sun, 25 May 2008 01:35:37 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Helios De Rosario Martínez</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1056</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1056</guid>
      <description>Since (at least) the publication of _Unfinished Tales_, we know that the Telerin branch of Eldarin (which includes Sindarin and the Telerin of Aman) shifted</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Some notes on PE17</title>
      <pubDate>Sun, 30 Mar 2008 20:05:10 GMT</pubDate>
      <dc:creator>gildir_2</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1055</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1055</guid>
      <description>... How does this item read? If I get the text then I can add it to the errata list. Suilaid o Mellonath Daeron, Gildir, Per Lindberg</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: General questions Re: Tolkien/Elvish</title>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2008 15:37:28 GMT</pubDate>
      <dc:creator>dysert_a</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1054</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1054</guid>
      <description>I have received an email from someone who has said my university email address wasn&#39;t behaving. If you are considering responding, directing an email to</description>
    </item>
    <item>
      <title>General questions Re: Tolkien/Elvish</title>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2008 13:36:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>dysert_a</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1053</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1053</guid>
      <description>Dear all, I am a graduate student in medieval languages &amp; book history and am currently working on Tolkien language scholarship from a reception studies</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: _Huorn_ and _huine_ ?</title>
      <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 22:01:54 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Roman Rausch</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1052</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1052</guid>
      <description>... That very paragraph actually contains a clear explanation of the name: &#39;They still have voices, and can speak with the Ents ? that is why they are called</description>
    </item>
    <item>
      <title>_Huorn_ and _huine_ ?</title>
      <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 18:24:22 GMT</pubDate>
      <dc:creator>lambertiana</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1051</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1051</guid>
      <description>Hello, Is there a linguistic reason why the _hu-_ in _Huorn_ might not be semantically connected to that in _huine_ &#39;gloom, darkness&#39; (S 358)? Searching the</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Some notes on PE17</title>
      <pubDate>Tue, 22 Jan 2008 12:44:22 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Fredrik</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1050</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1050</guid>
      <description>... I agree with much of what you say. But of course I did not mean to suggest that _voice_ (the concept) might somehow fall into the category of &quot;parts [of</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr3.grp.scd.yahoo.com uncompressed/chunked Tue Oct  7 12:35:21 PDT 2008 -->
