<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>lernu-helpantoj at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/</link>
    <description>lernu-helpantoj</description>

    <item>
      <title>Re: Francaj demandoj nur por programistoj</title>
      <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 22:49:10 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Dominique Pellé</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3724</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3724</guid>
      <description>Dankon pro enmeti la komentojn kaj pro iliaj esperantigoj. Mi scivolas. Mi antauxe ricevis tiajn komentojn pri la franca versio de /Lernu!/, sed ne plu.  Mi </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Francaj demandoj nur por programistoj</title>
      <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 21:43:59 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Emmanuelle Richard</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3723</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3723</guid>
      <description>Saluton, mi kutime tradukas, sed ne rajtas eniri la lingvohelpantejon, do mi dankas al vi pro tiu raporto. Se vi trovos aliajn rimarkojn pri la franca traduko,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Multaj netraktitaj komentoj</title>
      <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 20:04:37 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Simin Emrani</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3722</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3722</guid>
      <description>*Saluton! * *Mi volas proponi ke se iu tradukanto ne povis trovi tradukon de e-a vorto en sia nacia lingvo, li/shi povas rigardi la tradukitan paghon en sia </description>
    </item>
    <item>
      <title>Francaj demandoj nur por programistoj</title>
      <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 19:36:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Christophe HENRY</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3721</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3721</guid>
      <description>Saluton karaj Lernu-antoj, Mi respondis kiel eble plej eble al francaj mesaĝoj. Sed restas kelkaj tiuj, kiujn mi ne eblas respondi. Jen ili kun iliaj tradukoj</description>
    </item>
    <item>
      <title>AW: [lernu-helpantoj] Multaj netraktitaj komentoj</title>
      <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 14:20:06 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Peter Weide</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3720</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3720</guid>
      <description>Kara Erinja, certe vi pravas, ke mi ne petu helpon rilate al la demando, kiel la germana lingvo estu uzata. Sed okazas, ke mi ne povas traduki sencoplene, cxar</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Multaj netraktitaj komentoj</title>
      <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 13:50:30 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Erin Piateski</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3719</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3719</guid>
      <description>Saluton! Se uzanto uzas la retpagxon en la germana, sed sendas komenton en Esperanto, kompreneble tio sendigxas al la de-prilaboranto (kaj same por </description>
    </item>
    <item>
      <title>AW: [lernu-helpantoj] Multaj netraktitaj komentoj</title>
      <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 13:42:51 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Peter Weide</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3718</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3718</guid>
      <description>Saluton, Sonja, ne gxenas min, ke al la „de“-prilaboranto ankaux estas sendataj komentoj, kiuj estas esperantlingvoj. Eble ankaux helpus mallongigi la</description>
    </item>
    <item>
      <title>Multaj netraktitaj komentoj</title>
      <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 09:25:06 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Sonja PETROVIĆ LUNDBERG</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3717</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3717</guid>
      <description>Saluton karaj lernu-helpantoj! Kiel vi scias, lernu!-uzantoj multe aktivas kaj ofte sendas komentojn pri problemetoj kaj plibonigindaĵoj en nia paĝaro. Se vi</description>
    </item>
    <item>
      <title>Kursoplano - komentoj bonvenas!</title>
      <pubDate>Sun, 22 Nov 2009 14:27:13 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Hokan LUNDBERG</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3716</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3716</guid>
      <description>Saluton! Mi nun iom replanas la distancan kurson &quot;Enkonduko al Esperanto - 7,5 poentoj&quot; de la Stokholma universitato kiu komenciĝos fine de januaro. La kurso</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: sugesto pri tradukendaj vortoj</title>
      <pubDate>Sun, 22 Nov 2009 13:06:46 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Neringa Gaus</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3715</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3715</guid>
      <description>Saluton! On 21.11.09 16:02, &quot;Vitor Luiz Rigoti dos Anjos&quot; &lt;vitorlranjos@...&gt; ... portugala. La motivo estas simpla: mi ne scias, kiam mi devas aŭ ne</description>
    </item>
    <item>
      <title>sugesto pri tradukendaj vortoj</title>
      <pubDate>Sat, 21 Nov 2009 15:02:58 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Vitor Luiz Rigoti dos Anjos</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3714</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3714</guid>
      <description>Karaj geamikoj, Fojfoje mi havas problemon por traduki la frazojn kaj tekstojn al la portugala. La motivo estas simpla: mi ne scias, kiam mi devas aŭ ne</description>
    </item>
    <item>
      <title>Greka traruko SES 2009</title>
      <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 12:03:34 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Glavkos Xaon</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3713</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3713</guid>
      <description>Mi finlaboris la greka tradukon de SES 2009 krom la &quot;Ekskursoj&quot; sekcio...Cxu vi havas rimarkojn , sendu min ! Amike ...Glavkos</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: SES 2009</title>
      <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 19:03:25 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Bozena Lejtan</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3712</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3712</guid>
      <description>Mi jam dankas pro helpanto. Bozena Lejtan el Pollando.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: SES 2009</title>
      <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 15:42:32 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Neringa Gaus</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3711</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3711</guid>
      <description>Saluton! Koran dankon! Amike, Neringa ... Amike, Neringa Re: [lernu-helpantoj] SES 2009 Saluton! Koran dankon! Amike, Neringa On 17.11.09 13:50, &quot;hector</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: SES 2009</title>
      <pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:50:40 GMT</pubDate>
      <dc:creator>hector langer</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3710</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/lernu-helpantoj/message/3710</guid>
      <description>Pardonu! Mi forgesis aldoni: hispana versio por SES 2009 hector *Von:* &quot;hector langer&quot; &lt;garr_ote@...&gt; *Gesendet:* 17.11.09 13:46:14 *An:*</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Mon Dec 21 10:41:57 PST 2009 -->
