<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>tengscribe at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/</link>
    <description>Tengwar Scribe</description>

    <item>
      <title>Re: How do you pronounce &quot;lle&quot;?</title>
      <pubDate>Fri, 03 Jul 2009 05:07:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Måns Björkman</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/307</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/307</guid>
      <description>... _Lye melin_ is perhaps easier to pronounce. The meaning would of course not be affected. Yours, Måns</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: How do you pronounce &quot;lle&quot;?</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 21:53:21 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Brendan Gordon</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/306</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/306</guid>
      <description>Quenya grammar appears to be tricky for neophytes. (Also, the suffix -lle would be pronounced with a long L as in Italian; the Spanish pronunciation is</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: How do you pronounce &quot;lle&quot;?</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 18:23:41 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Måns Björkman</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/305</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/305</guid>
      <description>You don&#39;t. _-lle_ is a Quenya ending meaning, according to some sources, plural &quot;you&quot; (or &quot;y&#39;all&quot;, as some say nowadays). Tolkien seems to have rejected this</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Will TengScribe work in Windows Vista?</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 18:11:26 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Måns Björkman</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/304</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/304</guid>
      <description>The Elfscript group is, for all intents and purposes, dead. Try the group Elfscript2 (yes, the name is ingenious, isn&#39;t it? :-) instead. /Måns</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Will TengScribe work in Windows Vista?</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 18:10:12 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Måns Björkman</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/303</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/303</guid>
      <description>Barbara, You got it right about the transcriber. The &quot;English&quot; mode actually works for several languages, but the Quenya and Sindarin modes are best used only</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: How do you pronounce &quot;lle&quot;?</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 18:02:59 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Josh Griffing</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/302</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/302</guid>
      <description>Are you sure it&#39;s &#39;lle&#39;, and not &#39;ile&#39; or some such, using sans-serif fonts in which a lowercase L looks a LOT like a capital I?  If it&#39;s two L&#39;s and an E, I&#39;d</description>
    </item>
    <item>
      <title>How do you pronounce &quot;lle&quot;?</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 06:20:23 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Barbara Healy</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/301</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/301</guid>
      <description>I found &quot;lle&quot; as the translation for &quot;you&quot; but have no idea how to pronounce it....as in &quot;amin mela lle&quot; which means, I think, &quot;I love you&quot;. thanks, Barb</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Will TengScribe work in Windows Vista?</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 06:19:07 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Barbara Healy</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/300</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/300</guid>
      <description>p.s. this is NOT for a tattoo, it&#39;s for a dog collar/tag, so it won&#39;t be engraved in stone, so to speak.  But I&#39;d still like for it to be accurate.  I went to</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Will TengScribe work in Windows Vista?</title>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 02:11:49 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Barbara Healy</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/299</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/299</guid>
      <description>Thank you!  You&#39;re right -- it runs flawlessly on my desktop, too. But it&#39;s unearthed another problem: the phrase I was transcribing in the old transcriber</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: picture with a question</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 19:55:14 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Måns Björkman</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/298</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/298</guid>
      <description>... OK, now I get it. The phrase is actually Sindarin throughout. I got confused by _estel_, which is the *noun* &quot;trust, hope&quot; in both Quenya and Sindarin.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: The steps for Melda4824</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 19:23:05 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Josh Griffing</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/297</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/297</guid>
      <description>That&#39;s correct:  the text is merely transcribed into the elven script. A translator would have to account for all manner of additional rules of grammar and</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: The steps for Melda4824</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 12:49:32 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Melda4824@...</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/296</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/296</guid>
      <description>Just thought of a question. according to the instructions: &quot;Note - this is not a dictionary or translator - texts are not translated into Elvish but only</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: picture with a question</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 06:19:31 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Shelby Kate Jones</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/295</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/295</guid>
      <description>I got the phrase from arwen in the movies.  so i wasn&#39;t aware it was a mix. she said estelio han, estelio veleth.  supposedly trust this, trust love.  that</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: picture with a question</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 05:12:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Måns Björkman</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/294</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/294</guid>
      <description>Shelby, The transcription is OK (the English mode which you use work with most languages), but the translation is a mix of Quenya and Sindarin. Quenya for</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Will TengScribe work in Windows Vista?</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 05:06:52 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Måns Björkman</dc:creator>
      <link>http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/293</link>
      <guid isPermaLink="true">http://tech.groups.yahoo.com/group/tengscribe/message/293</guid>
      <description>Yes, TengScribe runs flawlessly on my Windows Vista laptop. Yours, Måns</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Tue Jul  7 02:09:43 PDT 2009 -->
