<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>teraju at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/</link>
    <description>eForum Penterjemahan dan Bahasa Melayu</description>

    <item>
      <title>Re: How to do website translation</title>
      <pubDate>Thu, 13 Jun 2013 15:28:32 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ursilan Zaki</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20204</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20204</guid>
      <description>Hello Faradibahsudari, 1. If you are dealing with a translation agency, they could provide you with an online software or a temporary licensed software where</description>
    </item>
    <item>
      <title>How to do website translation</title>
      <pubDate>Thu, 13 Jun 2013 14:56:47 GMT</pubDate>
      <dc:creator>faradibahsudari</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20203</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20203</guid>
      <description>Salam and good day. I have never done any website translation before and would like to try one. I&#39;ve few questions: 1- Do I need to have any special</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ALB berkirim salam</title>
      <pubDate>Tue, 11 Jun 2013 07:37:47 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Shakirah Zain</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20202</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20202</guid>
      <description>Siapalah saya tanpa bimbingan dan tunjuk ajar Tuan ALB. Terima kasih sampai ke langit pun tak akan dapat membalas budi Tuan. Semoga diberi kesejahteraan,</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ALB berkirim salam</title>
      <pubDate>Tue, 11 Jun 2013 07:28:22 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ursilan Zaki</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20201</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20201</guid>
      <description>Saya ingatkan Santiago tu di Chile. Rupanya di Filipina. Ya, beliau di sana. 2013/6/11 yamyam2u &lt;yamyam2u@...&gt; ... -- Ursilan Zaki hp: 60 12 206 9485 </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: No. KPPN</title>
      <pubDate>Tue, 11 Jun 2013 02:08:17 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Fowler</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20200</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20200</guid>
      <description>Thank you, Razin. I saw that but wasn&#39;t sure it that was the appropriate kepanjangan. George ... [Non-text portions of this message have been removed]</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: No. KPPN</title>
      <pubDate>Tue, 11 Jun 2013 01:52:45 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Razin Ong</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20199</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20199</guid>
      <description>Salam, Kad Pengenalan Pendaftaran Negara :) Muhammad Razin Ong Abdullah PVD3 G03 Perdana Villa Deluxe, Pandan Perdana, 55300 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel.: &#43;603</description>
    </item>
    <item>
      <title>No. KPPN</title>
      <pubDate>Mon, 10 Jun 2013 21:02:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>George Fowler</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20198</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20198</guid>
      <description>Hi friends at Teraju, In the preamble to a mining lease is the following: No. K.P.P.N. (jika berkenaan) This is surely some kind of Identity Card, but could</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ALB berkirim salam</title>
      <pubDate>Mon, 10 Jun 2013 17:47:59 GMT</pubDate>
      <dc:creator>yamyam2u</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20197</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20197</guid>
      <description>wkm&#39;salam, en LAT! terima kasih kerana menyampaikan salam dia, UZ. saya juga sertakan doa agar kesihatan ALB pulih segera. beliau di filipina ke di malaysia</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ALB berkirim salam</title>
      <pubDate>Mon, 10 Jun 2013 14:51:36 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Muhammad Fauzi Jumingan</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20196</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20196</guid>
      <description>wassalam, noted...lama tak jmpa abg ALB...rakan seperguruan saya semasa kursus Diploma Penterjemahan PPM/DBP pd thn 1998...semoga beliau akan cepat sembuh... </description>
    </item>
    <item>
      <title>ALB berkirim salam</title>
      <pubDate>Mon, 10 Jun 2013 13:28:03 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ursilan Zaki</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20195</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20195</guid>
      <description>Saudara saudari, ALB ada menulis e-mel kepada saya minggu lepas. Beliau mengirimkan salam kepada semua. ALB kini kurang sihat dan tidak lagi membuat kerja</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ...menyelenggara urus niaga VOT...</title>
      <pubDate>Fri, 07 Jun 2013 18:57:33 GMT</pubDate>
      <dc:creator>yamyam2u</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20194</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20194</guid>
      <description>This is great information, sinamh79. Thank you to both George and you. -may-</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Tips for Part-time translator with ITBM</title>
      <pubDate>Thu, 06 Jun 2013 06:58:18 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ursilan Zaki</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20193</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20193</guid>
      <description>Atau nama penterjemah disebut di dalam buku yang diterjemahkan, kerana ini juga satu &#39;bentuk&#39; ganjaran. ... -- Ursilan Zaki hp: 60 12 206 9485 </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Tips for Part-time translator with ITBM</title>
      <pubDate>Thu, 06 Jun 2013 06:56:27 GMT</pubDate>
      <dc:creator>naim jalil</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20192</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20192</guid>
      <description>Salam, Sekadar mahu tahu, adakah mereka memberi royalti sebagai tambahan kepada RM0.05/0.08 itu? 2013/6/4 &lt;rohaya_n@...&gt; ... -- </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Digest Number 3471</title>
      <pubDate>Tue, 04 Jun 2013 14:03:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Ani Aiza</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20191</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20191</guid>
      <description>Many thanks Ramona, Shida and Rohaya. Indeed the whole business feels a bit shady to me and i&#39;ve inquired with the officer in charge and she said the deadline</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Tips for Part-time translator with ITBM</title>
      <pubDate>Tue, 04 Jun 2013 12:22:13 GMT</pubDate>
      <dc:creator>rohaya_n@...</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20190</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/teraju/message/20190</guid>
      <description>I have a friend did a few chapters for ITBM. Since it was her first assignment with ITBM, they paid 5 sen per word to her.  It was 3 years ago. And that was</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- rss2.grp.bf1.yahoo.com uncompressed Tue Jun 18 17:12:44 PDT 2013 -->
