<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>trilingualinterpreters at Yahoo! Groups</title>
    <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/</link>
    <description>Internat&#39;l Network of Trilingual Interps</description>

    <item>
      <title>Mano a Mano Call for Presenters / Solicitando Presentadores 2013</title>
      <pubDate>Fri, 24 May 2013 06:47:32 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mano a Mano Secretary</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3165</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3165</guid>
      <description>Presentation proposals are requested from EVERYONE. Se solicitan bosquejos de ponencia de TODA PERSONA. </description>
    </item>
    <item>
      <title>Aug 8th: Mano a Mano 2013 Conference; Indianapolis</title>
      <pubDate>Fri, 24 May 2013 06:38:21 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mano a Mano Secretary</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3164</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3164</guid>
      <description>Save the date for the next Mano a Mano conference, to be held as a pre-conference to the RID conference in Indianapolis, Indiana.  We will be meeting on August</description>
    </item>
    <item>
      <title>Trilingual Literature Review</title>
      <pubDate>Fri, 24 May 2013 06:31:04 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mathew Call</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3163</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3163</guid>
      <description>I just now noticed this has been posted to the website! http://www.manoamano-unidos.org/trilingual-literature-review-is-ready/ Mathew Call ASL/Spanish/English</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Other languages</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 19:18:28 GMT</pubDate>
      <dc:creator>bdegar@...</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3162</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3162</guid>
      <description>Never one to under estimate the positives of being amongst one&#39;s peeps (Miami! :). Last Saturday at a festival here in MD I ended up sitting with an extended</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Fwd: ASL terp in Mexico</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 17:08:38 GMT</pubDate>
      <dc:creator>bdegar@...</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3161</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3161</guid>
      <description>A wesome! -----Original Message----- From: Mano a Mano Secretary Sent: May 14, 2013 11:27 AM To: &quot;trilingualinterpreters@yahoogroups.com&quot; Cc:</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Fwd: ASL terp in Mexico</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 15:27:37 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mano a Mano Secretary</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3160</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3160</guid>
      <description>Thanks Sergio and Barbara and Lisa! Jennifer, although you contacted Mano a Mano through the website, these responses are coming through this YahooGroup</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Other languages</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 15:03:04 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mano a Mano Secretary</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3159</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3159</guid>
      <description>Precisely! There are times when &quot;exclusive&quot; is very important for the ones that get to be &quot;included&quot; in that &quot;exclusive&quot; group! Mathew Call ASL/Spanish/English</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Fwd: ASL terp in Mexico</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 14:48:11 GMT</pubDate>
      <dc:creator>bdegar@...</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3158</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3158</guid>
      <description>I assume there are a number of interpreters in Mexico who know ASL. I noticed that the Mano a Mano directory is limited to the US and defin itely there are</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Fwd: ASL terp in Mexico</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 13:18:20 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Sergio Pena</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3157</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3157</guid>
      <description>It might be Kristie, whom Jennifer is referring to.  However, I do believe Kristie is no longer in Mexico but, I am sure she will respond herself to this.   </description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Other languages</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 11:32:59 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Lidia Anorga</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3156</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3156</guid>
      <description>Mathew thx for ur reply.  I was wondering abt that cuz exclusion is not necessarily a bad thing.  Deaf ppl have Deaf only events - CODA only events - I think</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Other languages</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 02:46:32 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mano a Mano Secretary</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3155</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3155</guid>
      <description>Lidia, Your signature is hilarious. I didn&#39;t intend for it to have a &quot;negative&quot; connotation. If you could only be a part of a certain group after passing some</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Other languages</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 02:09:45 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Lidia Anorga</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3154</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3154</guid>
      <description>Thats fine with me but i do want to comment on inclusive exclusive - it sounds like the word exclusive is used as negative? Lidia Amparo Añorga - Cubana and</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Other languages</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 01:25:00 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Mathew Call</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3153</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3153</guid>
      <description>Thanks for bringing this up Barbara. I completely agree. This group is light and flexible and I think we can afford to be inclusive as opposed to exclusive. I</description>
    </item>
    <item>
      <title>Other languages</title>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 01:08:17 GMT</pubDate>
      <dc:creator>bdegar@...</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3152</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3152</guid>
      <description>HI all, I had the impression that this group welcomed trilingual interp reters w ho t ranslate from languages other than Spanish. But when I just visited &quot;our&quot;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Fwd: ASL terp in Mexico</title>
      <pubDate>Mon, 13 May 2013 22:32:22 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Lisa</dc:creator>
      <link>http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3151</link>
      <guid isPermaLink="true">http://groups.yahoo.com/group/trilingualinterpreters/message/3151</guid>
      <description>I also am an ASL interpreter who lives in Mexico. I live in Cabo San Lucas. I would love to get connected to other interpreters. Lisa Harmon CI/CT,IIC ... I</description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- rss2.grp.bf1.yahoo.com uncompressed Fri May 24 03:39:53 PDT 2013 -->
