<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>tupi em Yahoo! Grupos</title>
    <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/</link>
    <description>Grupo para a discussão e prática do tupi</description>

    <item>
      <title>Historia Naturalis Brasiliae (Piso &amp; Marcgrave 1648)</title>
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 16:39:33 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Biblioteca Digital Curt Nimuendaju</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4472</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4472</guid>
      <description>Um marco não apenas para os estudos da flora e da fauna, mas também para a etnografia e a etnolingüística dos povos originais do nordeste brasileiro, a</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Res: [tupi] Videos</title>
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 16:28:02 GMT</pubDate>
      <dc:creator>John Dekowes</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4471</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4471</guid>
      <description>Caro Jefferson, Anauê obrigado pela sugestão. Vou dar uma verificada no filme. Ainda pouco estava assistindo ao HANS STADEN indicado pelo Emerson. Realmente</description>
    </item>
    <item>
      <title>Res: [tupi] Videos</title>
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 11:41:59 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Jefferson Garcia</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4470</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4470</guid>
      <description>Também tem o filme &quot;A Lenda de Ubirajara&quot; baseado no romance de José de Alencar &quot;Ubirajara&quot;, gravado em 1975, direção de André Luiz Oliveira. Os</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Videos</title>
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:14:16 GMT</pubDate>
      <dc:creator>John Dekowes</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4469</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4469</guid>
      <description>Caro Eduardo, obrigado pela sugestão já providenciei a fita para pesquisar.   John Dekowes ... De: Eduardo Pazera &lt;pazera@...&gt; Assunto: Re: [tupi]</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Videos</title>
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:12:37 GMT</pubDate>
      <dc:creator>John Dekowes</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4468</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4468</guid>
      <description>Emerson, obrigado pela referencia quanto ao filme, já providenciei-o. ... De: Emerson José Silveira da Costa &lt;emerson.costa@...&gt; Assunto: Re: [tupi]</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Videos</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 21:41:36 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Eduardo Pazera</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4467</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4467</guid>
      <description>... &quot;Como era gostoso o meu francês&quot;, de Nelson Pereira dos Santos, mas ainda não vi em DVD, apenas em VHS. ...... Eduardo Pazera</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: [Spam] Re: [tupi] Re: tradução correta</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 18:40:17 GMT</pubDate>
      <dc:creator>ROBERTO HARROP GALVÃO</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4466</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4466</guid>
      <description>Certíssimo. Agora me lembro da lição que fala em &quot;o ikó igara pupé&quot;. Roberto Harrop Galvão ... From: Emerson José Silveira da Costa To:</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: [tupi] Re: tradução correta</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 18:36:33 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Emerson José Silveira da Costa</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4465</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4465</guid>
      <description>... &quot;Pupé&quot; significa &quot;dentro de&quot;, ou &quot;com&quot; em sentido instrumental (&quot;cavei com uma pá&quot;). Não encaixa no que foi pedido pela vandeliciarodrigues. Ensjo /</description>
    </item>
    <item>
      <title>Fw: [tupi] Re: tradução correta</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 17:45:14 GMT</pubDate>
      <dc:creator>ROBERTO HARROP GALVÃO</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4464</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4464</guid>
      <description>Creio que a frase deveria ter algo mais: Alicia xe remiaûsuba pupé. Ou seria Xe remiaûsuba Alicia pupé? O Emerson poderia arrematar esta frase. Roberto</description>
    </item>
    <item>
      <title>RES: [tupi] Re: tradu??o correta</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 16:11:46 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Boretti</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4463</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4463</guid>
      <description>Que bacana! Mais um do grupo com tatoo em tupi. A minha ?: Xe res?? xe remierob?ara rupi g?itekob?bo. ?Sou feliz vivendo segundo aquilo em que</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: [tupi] Re: tradução correta</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 16:06:11 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Emerson José Silveira da Costa</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4462</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4462</guid>
      <description>... A expressão &quot;xe remiaûsuba&quot; significa apenas &quot;que eu amo/gosto/quero bem&quot;, &quot;amada/querida (por mim)&quot;. É que na discussão dessa parte, eu e o Rauly</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: tradução correta</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 15:49:39 GMT</pubDate>
      <dc:creator>vandeliciarodrigues</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4461</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4461</guid>
      <description>Obrigada pelo pronto atendimento. Esse questionamento é porque minha origem materna é indigena da região sudeste do Goias, quero muito fazer uma tatuagem na</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: [tupi] tradução correta</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 15:14:14 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Rauly Sá e Silva</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4460</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4460</guid>
      <description>Obrigado Emerson, essa era uma das dúvidas que se dá para confundir nossas mentes :D -- Mengo Hexa Kó îekuapaba pupé ereporomoaûîéne! Rauly Silva [As</description>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Videos</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 13:16:23 GMT</pubDate>
      <dc:creator>Emerson José Silveira da Costa</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4459</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4459</guid>
      <description>... Xi, tupi antigo em vídeo até agora só vi no filme &quot;Hans Staden&quot;. -- Emerson José Silveira da Costa Ensjo / Iperusununga. http://tupi.wikispaces.com</description>
    </item>
    <item>
      <title>Videos</title>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 12:19:05 GMT</pubDate>
      <dc:creator>John Dekowes</dc:creator>
      <link>http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4458</link>
      <guid isPermaLink="true">http://br.groups.yahoo.com/group/tupi/message/4458</guid>
      <description>Estou precisando de alguns videos falados em Tupi Antigo para um trailer, onde os encontro? </description>
    </item>

  </channel>
</rss>
<!-- wr2.grp.sp2.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Mar 28 19:53:46 PDT 2010 -->
